Exemples d'utilisation de "perform" en anglais

<>
Perform a dial tone recovery Выполнение аварийного восстановления
Perform daily rituals and live long Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго
MSC-E will further refine model parameterization and perform uncertainty analysis; МСЦ-В продолжит доработку параметров моделей и осуществит анализ факторов неопределенности;
You perform these tasks on the Scoring method form. Эти задачи выполняются в форме Метод оценки.
Satan cannot perform a moral act. Сатана не может совершить нравственный поступок.
the rest may or will continue to perform. остальные займы, возможно, работают или будут продолжать работать.
But how will it perform? Но как она выступит?
Any country doctor can perform the test. Любой доктор в стране сделает этот тест.
Medics who were terrified and couldn't perform. Медики были в шоке, и не могли ничего делать.
Traders scan the markets for price patterns, examine fundamentals and perform technical analysis on price data. Трейдеры сканируют рынки в поисках ценовых паттернов, анализирует фундаментальные факторы и применяют технический анализ к ценовым данным.
To make sure that the replacement you are about to perform applies to the correct formula lines, click Edit formula lines in the Change formula item form. Чтобы убедиться, что планируемая замена применяется к корректным строкам формулы, щелкните Изменить строки формулы на форме Изменить номенклатуру-формулу.
If a crime is committed by a member of the armed forces, the lawful superior is also to be sentenced insofar as he was able to foresee the crime but failed to perform his duty to prevent it. Если то или иное преступление совершается военнослужащими вооруженных сил, то в отношении их командира также может быть выдвинуто обвинение в случае если он мог предвидеть, но не предотвратил это преступление.
We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet. Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим.
Couldn’t perform factory reset. Не удалось выполнить сброс до заводских настроек.
And it's almost impossible to perform. И её практически невозможно исполнять.
Regional offices of the federal states perform inspections at production and wholesale level. Региональные управления федеральных земель осуществляют проверки качества картофеля в ходе его выращивания и оптовой продажи.
Select the types of jobs on which to perform the synchronization. Выберите типы заданий, для которых будет выполняться синхронизация.
Through MyFXTM you can perform the following actions: С помощью MyFXTM Вы можете совершать следующие действия:
Disks formatted as ReFS may not perform reliably Диски, отформатированные в ReFS, могут работать ненадежно
Why do Indian athletes perform so badly? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !