Sentence examples of "personalized" in English with translation "персонализированный"

<>
User information for personalized signatures Сведения о пользователях для персонализированных подписей
Search in Delve is personalized. Поиск в Delve персонализирован.
Step 6: Save the personalized message Шаг 6. Сохранение персонализированного сообщения
It is highly personalized and temperamental. Он крайне персонализированный и темпераментный.
Get personalized design ideas for presentations Персонализированные идеи для оформления
have a personalized in-game experience, сделать игровой процесс более персонализированным;
Results are personalized and different for everyone. Для каждого пользователя отображаются персонализированные результаты.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
A personalized link share in Criminal Case Персонализированная ссылка в Criminal Case
Enter your personalized invitation message and tap Done. Введите текст персонализированного сообщения для приглашения и нажмите Готово.
Step 4: Add personalized content to the email message Шаг 4. Добавление персонализированного содержимого в сообщение
Manage what Cortana knows about you to provide personalized recommentations. Управление известными Кортане сведениями о вас, используемыми для предоставления персонализированных рекомендаций.
Addresses issue with personalized Bluetooth devices that don't support bonding. Устранена проблема с персонализированными устройствами Bluetooth, не поддерживающими связывание.
For example, to provide personalized speech recognition, we collect your voice input. Например, для персонализированного распознавания речи мы собираем ваши голосовые данные.
Cortana uses data collected through other Microsoft services to provide personalized suggestions. Чтобы выдавать персонализированные предложения, Кортана использует данные, собираемые другими службами Майкрософт.
So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices. Итак, мы связались с компанией в Шотландии, которая создавала персонализированные компьютерные голоса.
If you choose to sign in, the speech models will become more personalized. Если вы выполните вход, эти речевые модели будут персонализированными.
You can then provide a more secure, personalized and relevant experience to users. Благодаря этому вы сможете сделать переписку с пользователями более безопасной, персонализированной и актуальной.
Create and print a batch of personalized letters for everyone on your mailing list. Создайте и распечатайте готовые персонализированные письма для всех людей из вашего списка рассылки.
Your ad will show personalized content, in our example a vacation to San Francisco. В вашей рекламе демонстрируются персонализированные материалы; в нашем примере — описание путешествия в Сан-Франциско.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.