Sentence examples of "phone system" in English

<>
Use Office 365 as your only phone system, with calling to colleagues, Skype users, and phone numbers around the world. Office 365 можно использовать в качестве единственной телефонной системы: поддерживается возможность звонков коллегам, пользователям Skype и обладателям телефонных номеров в разных странах мира.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system. МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
To check for software updates, on the home screen, tap > Settings > SYSTEM > About phone > System updates. Чтобы проверить наличие обновлений программного обеспечения, на главном экране последовательно коснитесь > Настройки > Система > О телефоне > Обновление системы.
To create a centralized management system for UM, you integrate your VoIP gateways, IP PBXs or PBXs, and your phone system and then deploy session border controllers (SBCs) to connect your phone system with your Office 365 deployment. Чтобы создать централизованное решение для управления единой системой обмена сообщениями, необходимо интегрировать шлюзы VoIP, IP-УАТС или УАТС и телефонную систему, а затем развернуть пограничные контроллеры сеансов для подключения телефонной системы к развертыванию Office 365.
Please make sure to provide as much detail as possible, including your phone, operating system version, Instagram version and when the crashes occur most often. Предоставьте как можно больше сведений, включая модель телефона, версию операционной системы, версию Instagram, а также опишите, когда сбои происходят чаще всего.
If they try to add a group with no members as one of the recipients of a message or meeting request that they’re creating over the phone, the voice mail system won’t add the group to the message, and will say "The message could not be sent because the contact does not appear to have a valid email address." Если пользователь попытается добавить пустую группу в качестве одного из получателей сообщения или приглашения на собрание, созданных с помощью телефона, система голосовой почты не добавит группу в список получателей сообщения и воспроизведет следующее уведомление: "Не удалось отправить сообщение, поскольку у контакта нет допустимого адреса электронной почты".
Keep in mind that you should always make sure you're running the latest version of the Instagram app as well as the latest version of your phone or tablet's operating system before following these steps. Прежде чем выполнять следующие действия, убедитесь в том, что вы используете самую последнюю версию приложения Instagram, а также самую последнюю версию операционной системы своего телефона или планшета.
Next, you have to specify the one or two phone numbers that the voice mail system will dial. Далее следует указать 1 или 2 номера телефона, по которым будет звонить система голосовой почты.
That encryption also applies to any information sent by the phone to a paired service, like Apple's Messages system. Шифрование применяется также к любой информации отправляемой в службах двустороннего общения, например, в системе Messages.
Bluetooth lets you use all sorts of wireless devices with your phone — Bluetooth headsets, headphones, a hands-free system in your car, speakers, fitness trackers — to name a few. С помощью Bluetooth вы можете подключать к телефону самые разные беспроводные устройства, поддерживающие эту технологию, — гарнитуры, наушники, динамики, спортивные браслеты и много другое.
To see which version of Windows 10 your phone uses, on Start, swipe over to the All apps list, then select Settings > System > About > More info. Чтобы узнать версию Windows 10, установленную на телефоне, проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, и выберите Параметры > Система > Сведения об устройстве > Подробнее.
Future and potential sources, which are by-products of the use of modern technology, include non-governmental administrative records of cell-phone companies that can be used to track the origin, destination and length of phone calls, internet surfing, electricity and water usage, car-movements generated by a GIS system and taxes paid on crossing road-junctions etc. К числу будущих и потенциальных источников данных, являющихся побочными продуктами использования современных технологий, относятся административные материалы компаний мобильной связи, которые позволяют отслеживать источник, адресат и продолжительность телефонного звонка, данные о пользовании Интернетом, потреблении электроэнергии и воды, перемещении транспортных средств, регистрируемых ГИС, об уплате сборов за проезд по платным дорогам и т.п.
If you're opting out your phone, make sure it's running a production build by pressing and holding (or right-clicking) the Start button, then selecting Settings > System > About, and then looking for the build number. При отказе от получения сборок на телефон убедитесь, что на нем используется выпускаемая сборка, нажав и удерживая нажатой (или щелкните правой кнопкой мыши) начальную кнопку, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Система > Сведения об устройстве и выполните поиск номера сборки.
Mobile phone use is already spreading rapidly in developing countries, making old-style fixed infrastructure unnecessary; data services can use the same system. Мобильные телефоны уже быстро распространяются в развивающихся странах, из-за чего отпадает необходимость в старой фиксированной инфраструктуре; службы данных могут использовать ту же систему.
In case of any fault in pricing process, typing errors, entering errors and quoting errors through the electronic trading system and/or phone, the Company has full right to make any necessary modifications to the investor's trading account in which the mistake took place. В случае ошибки в процессе установления цен, ввода данных и предложения цены через электронную торговую систему или по телефону Компания имеет полное право внести требуемые изменения в торговый счет инвестора, где произошла ошибка.
You or those persons you have notified to us in writing as authorized to give instructions and Orders on your Account may place Orders either via our Online Trading System or via phone, in the way specified in Section 11.2. Вы или лица, о которых вы сообщили нам как о лицах, уполномоченных давать указания и размещать Приказы по вашему Счету, можете размещать Приказы через нашу Систему онлайн-торговли или по телефону, как указано в п. 11.2.
Select System > About > Reset your phone. Выберите Система > Сведения об устройстве > Сброс настроек.
To restore or reset Windows 10 Mobile: Select the Start button, then select Settings > System > About > Reset your phone. Чтобы восстановить или вернуть Windows 10 Mobile в исходное состояние, нажмите начальную кнопку, а затем последовательно выберите пункты Параметры > Система > Сведения об устройстве > Сброс настроек.
Select Settings Settings icon > System > About > Reset your phone. Выберите команды Параметры Значок > Система > Сведения об устройстве > Сброс настроек.
The duration is the time period during which the voice mail system will try to dial the phone number before it moves on to the next number. Длительность — это период времени, в течение которого система голосовой почты будет набирать первый номер телефона перед переходом на следующий номер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.