Exemples d'utilisation de "physics department" en anglais
As many of you in the physics department might know, my career trajectory has taken a minor tour.
Как вы все в отделе физики знаете, траектория моей карьеры физика несколько отклонилась от торной дороги.
Goldenfeld himself is director of the NASA Astrobiology Institute for Universal Biology, and he spends most of his time not in the physics department at the University of Illinois but in his biology lab on the Urbana-Champaign campus.
Голденфельд — начальник Астробиологического института всеобщей биологии NASA, но при этом он проводит бoльшую часть своего времени не на кафедре физики в Иллинойском университете, а в своей биологической лаборатории на территории кампуса в Урбане-Шампейне.
The group then inspected the laboratories of the Physics Department of the College of Science, observed the equipment located there and the types of experiment being carried out, verified the declared radiation sources and observed one of the computers in the digital image processing laboratory and the programme used.
После этого группа провела инспекцию в лабораториях кафедры физики и факультета естественных наук, осмотрела имеющуюся в них аппаратуру и ознакомилась с осуществляемыми в них экспериментами, а также проверила заявленные источники радиоактивного излучения, осмотрела компьютеры в лаборатории цифровой обработки изображений и ознакомилась с используемым программным обеспечением.
The Breakthrough Institute recently highlighted on its blog some startling - and important - research findings along these lines, published in August in The Journal of Physics by energy economist Harry Saunders and four colleagues from the US Department of Energy's Sandia National Laboratories.
Институт достижений недавно осветил в своем блоге некоторые поразительные - и важные - результаты научных исследований в этом направлении, опубликованные в августе в "The Journal of Physics" энергетическим экономистом Гарри Сондерсом и четырьмя коллегами из департамента США национальных энергетических лабораторий Сандия.
Every day you’ll find me working in the Institute for Genomic Biology, even though my home department is physics.
Каждый день я работаю в Институте геномной биологии, хотя моя «родная» отрасль — физика.
Ana Maria Cetto (Mexico), Deputy Director-General and Head, Department of Technical Cooperation, International Atomic Energy Agency; and former Research Professor, Institute of Physics, National University of Mexico, Mexico
Ана Мария Сетто (Мексика), заместитель Генерального директора и глава Департамента технического сотрудничества, Международное агентство по атомной энергии; и бывшая профессор-исследователь, Институт физики, Национальный университет Мехико, Мексика
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.
Самое важное то, что теория Эммета согласуется с предыдущими теориями физики.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
The document was distributed to all department heads.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité