Sentence examples of "picked" in English
Translations:
all1345
выбирать600
собирать95
комплектовать19
срывать17
ковырять4
чистить3
нарывать2
укомплектовать1
other translations604
This theme of apparent Pakistani duplicity was picked up by Cameron.
Эта тема очевидного двуличия со стороны Пакистана была подхвачена Кэмероном.
We picked up a distress call and landed immediately.
Мы приняли сигнал бедствия и немедленно приземлились.
A guy I picked up at Oktoberfest is a blacksmith.
Парень которого я подцепила на Октоберфесте - кузнец.
Over the next few years, Watt pored over these maps and picked up others from various dealers.
Уотт начал корпеть над этими картами и над другими, приобретенными у самых разных продавцов.
After my lecture, several young Christian adults talked with me about how the headline resonates with one of the book’s main ideas — that Christianity has carried on a long affair with empire and colonialism, and as a result, has picked up the imperial auto-immune disease of “hostility to the other.”
После лекции я побеседовал с несколькими молодыми христианами о том, как название этой статьи перекликается с одной из основных идей моей книги – о том, что христианство долгое время было связано с империей и колониализмом, и в результате оно подхватило имперское аутоиммунное заболевание под названием «враждебное отношение к другим».
The ball picked up speed as it flew down the steep slope, rolling and bouncing.
Шар набрал скорость, катясь по крутому спуску, переворачиваясь и подскакивая.
No, but I'm pretty sure I picked up a staph infection.
Нет, но почти уверена, что подхватила стафилококков.
Captain, we've picked up a carrier wave with a Starfleet signature.
Капитан, мы приняли несущую частоту с сигнатурой Звездного Флота.
It's an autoimmune condition caused by the infection that you picked up.
Аутоиммунная болезнь, вызванная инфекцией, которую вы подцепили.
It's a thing he picked up, back in the day, when he was a roadie with Los Lobos.
Это что-то вроде традиции, что он приобрел со времен работы на "Los Lobos".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert