Sentence examples of "poaching" in English

<>
Would poaching catch your attention? А браконьер привлёк бы ваше внимание?
And with soldiers, they went to the forest for poaching elephants. Вместе с солдатами он пошел в лес охотиться на слонов.
This growth could outpace commercial supply, and even fuel more illegal poaching of wild animals. Темпы роста спроса могут превзойти объёмы коммерческого предложения и даже привести к увеличению случаев нелегального отстрела диких животных браконьерами.
Evidence suggests that while farming of rhinos may have niche market possibilities, it will not prevent poaching of wild rhinos. По имеющимся данным, разведение носорогов на фермах не защитит диких носорогов от убийства браконьерами, хотя у таких ферм и имеется определённая ниша на рынке.
Small countries are the sole exception, because they can pursue beggar-thy-neighbor policies aimed at poaching corporations from their neighbors. Малые страны являются единственным исключением, потому что они могут проводить политику “разорения соседа”, направленную на переманивание корпораций у своих соседей.
However, we do have one clear and strong message: resilient and abundant populations of saigas are required, with strong protection from poaching. Тем не менее, мы хотим во всеуслышание сказать следующее: нужны сильные и многочисленные популяции сайгаков, которые необходимо надежно защитить от браконьеров.
Even in Spain and Britain, where few electorally successful right-wing extremists exist, governments seek to pre-empt them by poaching their policies and their rhetoric. Даже в Испании и Великобритании, где имеется лишь несколько экстремистов правого крыла, пользующихся успехом у выборщиков, правительство стремится их опередить, заимствуя их политику и риторику.
The Panel has indications that, in most cases, poaching of elephants in violation of international law (Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)) was well organized. Группа располагает сведениями о том, что в большинстве случаев деятельность по незаконному отстрелу слонов в нарушение международного права (Конвенция о международной торговле видами данной фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС)) была хорошо организована.
Led a team of five attorneys to the Appeal Court to argue the test case of poaching of elephants in Mole National Park and succeeded by the force of legal arguments in having the Appeal Court abandon an earlier contrary decision — 1986. Возглавлял группу в составе пяти прокуроров в Апелляционном суде при разборе прецедентного дела о браконьерской охоте на слонов в национальном парке Моле; благодаря его правовой аргументации Апелляционный суд отметил ранее принятое им решение- 1986 год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.