Sentence examples of "pop-up menu" in English

<>
Access the Blu-ray disc’s pop-up menu Открытие всплывающего меню диска Blu-ray
How do I close a pop-up menu while using VoiceOver on iOS? Как закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver в iOS?
If you have more than one playlist, a pop-up menu displays your playlists. Если у вас несколько списков воспроизведения, они будут отображаться во всплывающем меню.
Right click on the Computer icon on your Desktop and choose the Option command in the pop-up menu. Кликните правой клавишей мыши на иконку «Компьютер» на рабочем столе и выберите строку «Свойства» во всплывающем меню.
Draw the letter "Z" with two fingers to dismiss a pop-up menu while using VoiceOver with Facebook on your iPhone or iPad. Нарисуйте букву «Z» двумя пальцами, чтобы закрыть всплывающее меню во время использования VoiceOver для Facebook на iPhone или iPad.
To unzip the compressed file, right-click on the file and then select Extract all from the pop-up menu. Чтобы распаковать файл, щелкните его правой кнопкой мыши и выберите Извлечь все во внешнем меню.
For example they ‘remember’ the open/closed status of pop up messages, what time zone or view state was set for the Economic Calendar, enabling access to information stored when registered with FxPro and so on. Например, в них отмечается, показывать или нет всплывающие сообщения, выбранная вами временная зона или способ отображения экономического календаря с момента регистрации в FxPro и далее.
You cannot launch a chart in a new window whilst using Google Chrome due to Chrome interpreting the launch of the new window as a pop up advert, thus blocking it. Вы не можете открыть график в новом окне в Google Chrome, поскольку Google Chrome принимает открытие нового окна за всплывающее объявление и блокирует его.
If you're using Google Chrome, one reason why your charts aren't working could be because your pop up blocker is restricting your access. Если вы используете Google Chrome, одной из причин того, что ваши графики не работают, может быть включенная блокировка всплывающих окон.
This is because traders who understand that they NEVER know when a losing or winning trade will pop up in their distribution of trades, would never behave as though they did. Именно в этом проявляется существенное различие в поведении профессиональных и начинающих трейдеров.
If you then chance to click on the suggestion and click ‘images’, easily identifiable photographs of my person pop up; one among them is pasted with a scrawl of Russian abuse which essentially acts as a Wanted poster. Если же после этого вы кликните на «картинки», вы увидите массу фотографий, на которых вы легко меня узнаете. Среди них есть фотография с подписью, где говорится, что я патологический русофоб, и которая, таким образом, больше напоминает плакат с объявлением о розыске преступника.
If this is your first time configuring Microsoft Outlook, a dialogue box should pop up asking for your username and password. Если вы запускаете Microsoft Outlook впервые, вы увидите всплывающее окно.
Pop-up Notifications: Notifications that pop up on your screen when you're logged in to Facebook and a friend interacts with you (ex: posts on your Timeline). Всплывающие уведомления: уведомления, которые появляются на вашем экране, когда вы вошли на Facebook и когда с вами взаимодействует друг (например, делает публикации в вашей Хронике).
A new conversation window will automatically pop up when you receive a new message. Новое окно обмена сообщениями отображается автоматически при получении нового сообщения.
A pop up will ask you to Set Main Page. Во всплывающем окне вам будет предложено настроить главную страницу.
In the pop up, choose 3–10 images for your slideshow ad. Выберите от 3 до 10 изображений для рекламы со слайд-шоу.
Today, the global integration of financial markets means that problems can pop up anywhere, at any time. Сегодня глобальная интеграция финансовых рисков означает, что проблемы могут возникнуть в любом месте и в любое время.
Can you pop up to Her Ladyship's room for a moment? Не могли бы вы подойти в комнату ее светлости?
That thing loves to pop up like a prairie dog. Он у него часто торчит, как суслик.
When I was in Topeka, I saw this pop up over the wire. Я была в Топике и вот что нашла в сети.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.