Sentence examples of "positioned" in English with translation "располагать"
Translations:
all592
располагать182
позиционировать152
размещаться47
помещать35
other translations176
Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы.
The anchorages shall be positioned as shown in the figure below.
Детали крепления должны быть расположены в соответствии с приведенным ниже рисунком.
Console shown correctly positioned with ventilated space between it and other objects.
Консоль расположена правильно — между ней и другими предметами есть пространство для вентиляции.
Caption description can be positioned below, on top or above an image.
Описание подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
Caption credit can be positioned below, on top or above an image.
Авторство подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
Caption Title can be positioned below, on top or above an image.
Заголовок подписи можно расположить ниже, выше или поверх изображения.
And the country is not exactly positioned for a surge in productivity.
Страна не расположена к всплеску производительности.
A Kinect sensor is positioned near the lower-right corner of a TV.
Сенсор Kinect расположен справа снизу от телевизора.
the driving-beam filament is correctly positioned relative to the passing-beam filament.
правильности расположения нити накала фары дальнего света относительно нити накала фары ближнего света.
The sensor cannot see your feet if it is positioned too far back.
Если сенсор расположить слишком далеко от края поверхности, то он не увидит ваши ноги.
A Kinect sensor is positioned inside of a TV cabinet that has glass doors.
Сенсор Kinect расположен в шкафу для телевизора со стеклянными дверцами.
An Xbox One S console correctly positioned on its side with the vertical stand.
Консоль Xbox One S расположена правильно — на боку с вертикальной стойкой.
ends are positioned as shown in the diagram on the bottom of the battery pack.
полюсы батареек должны быть расположены согласно схеме на дне аккумуляторного блока.
Already, the Tarfaya Wind Farm, positioned on Morocco’s Southern Atlantic Coast, is Africa’s biggest.
Ветропарк в Тарфае, расположенный на Южном Атлантическом побережье Марокко, уже является крупнейшим в Африке.
It's able to feel when the cell is ready, when the chromosome is correctly positioned.
Она может чувствовать, когда клетка готова отсоединиться и когда хромосома расположена правильно.
And your neurons are not going to be oriented and positioned in exactly the same way.
Более того, ваши нейроны не будут ориентированы и расположены в точности одинаково.
A Kinect sensor is positioned in front of a TV on a cabinet that has glass doors.
Сенсор Kinect расположен перед телевизором на комоде со стеклянными дверцами.
If that doesn't work, change other display settings until the picture is properly positioned and scaled.
Если это не решило проблему, изменяйте другие параметры, пока фотография не будет надлежащим образом расположена и масштабирована.
If you continue to get the Kinect calibration tone error, make sure the sensor is positioned correctly.
Если сообщение об ошибке калибровочного звука сенсора Kinect появляется вновь, убедитесь, что сенсор расположен правильно.
Caption elements can be positioned individually by applying position classes to the <h1> or child elements of .
Чтобы расположить подписи индивидуально, примените классы расположения к дочерним элементам <h1> или элемента .
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert