Sentence examples of "positively lock" in English
We are convinced that the market will react positively to our offer.
Мы убеждены в положительной реакции рынка на наше предложение.
We greatly regret being unable to respond positively.
Мы сожалеем, что не можем дать Вам положительный ответ.
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts.
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.
Unfortunately, that could be an illusion as the multitude of “neutral” scores could skew the results either positively or negatively.
К сожалению это только иллюзия, поскольку несколько «нейтральных» оценок могут исказить результаты в положительную или отрицательную сторону.
Upbeat sentiment prevailed on foreign equity markets yesterday, with virtually all stock indices reacting positively to rumors that the ECB is set to unveil a EUR 50 bin monthly bond-buying program through end 2016.
Позитив царил и на внешних площадках - выросли практически все мировые индексы. Настроение определяли слухи о запуске ЕЦБ новой программы выкупа активов на 50 млрд евро в месяц до конца 2016 г.
While the dollar may well respond positively to a good set of numbers, stocks however may do the opposite (see paragraph above for my reasoning).
Несмотря на то, что доллар вполне может положительно отреагировать на хорошие показатели, фондовые индексы, все же, могут сделать обратное (мои доводы приведены в параграфе выше).
After all, the markets that should be responding positively to geopolitical concerns, namely crude oil and the safe haven gold, have repeatedly failed to do so.
В конце концов, рынки, которые должны бы положительно реагировать на геополитические страхи, а именно это касается сырой нефти и безопасной гавани – золота, этого не делают.
This month my Non-Farm Payroll model is predicting a healthy 248k increase in jobs in May 2014, and if achieved would likely be viewed positively by US economy watchers.
В этом месяце моя модель NFP предполагает, что в мае 2014 года рост числа рабочих мест составит 248 тысяч, и если моя модель окажется верной, то она будет воспринята позитивно теми, кто следит за состоянием экономики США.
As a result, the yen reacted positively with USD/JPY dropping 300 points in a matter of 2 days.
Иена отреагировала на такое событие положительно - курс USD/JPY снизился на 300 пунктов в течение 2 дней.
The SNB’s determination to defend the 1.20 floor virtually at all costs means the risk to reward profile for this pair is skewed positively.
Намерение Швейцарского национального банка защищать нижний предел в 1.20, теоретически, любой ценой, говорит о том, что соотношение риска к прибыли по этой паре ближе к положительному.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert