Sentence examples of "posted" in English
Translations:
all2637
размещать646
опубликовать270
публиковать135
объявлять132
отправлять122
направлять92
написать45
писать20
запостить7
постить2
развешивать1
назначать на должность1
осведомлять1
other translations1163
Posted the same URL or message several times
Несколько раз публиковали один и тот же URL или сообщение.
The appraisal had been completed and transmitted to National Coordinators and was to be posted on the project website.
Такая оценка была сделана и направлена национальным координаторам и ее надлежит разместить на сайте проекта.
I shall never follow links posted by Muiriel again.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
The same message appears when a person begins to write a comment on an article posted to your Facebook Page.
Такое же сообщение будет показано, когда человек начнет писать комментарий к статье на вашей Странице Facebook.
The international project coordinator was posted to Baku in early December 2001.
Международный координатор проекта был назначен на должность в Баку в начале декабря 2001 года. Грузия
Instant Articles are never posted to your page automatically.
Мы не публикуем моментальные статьи на вашей странице автоматически.
Manage payments that are sent, but not posted.
Управление платежами, отправленными, но не разнесенными.
The final version was distributed to all Parties through their designated national authorities in June 2008 and posted on the Convention website.
Ее окончательный вариант был направлен всем Сторонам через их назначенные национальные органы в июне 2008 года и размещен на веб-сайте Конвенции. В.
I just posted something on a mommy-and-me website about Jane's imaginary friend.
Я только написала на сайте для матерей о воображаемом друге Джейн.
In a paper posted online last week that has been accepted for publication in The Astrophysical Journal, Randall and her student, Eric Kramer, report a disk-shaped loophole in the Milky Way analysis: “There is an important detail that has so far been overlooked,” they write.
В работе, размещенной на прошлой неделе в интернете и принятой к публикации в журнале The Astrophysical Journal, Рэндалл и ее студент Эрик Крамер (Eric Kramer) в своем анализе Млечного Пути нашли лазейку в форме диска: «Существует важная деталь, на которую мы до сих пор не обращали внимания, — пишут они.
I found her high school BFF, who happens to have hundreds of photos posted.
Я нашла её лучшего школьного друга, который запостил сотни фотографий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert