Beispiele für die Verwendung von "power plant" im Englischen
Übersetzungen:
alle471
электростанция390
энергетическая установка32
силовая установка6
энергостанция3
andere Übersetzungen40
The fusion power plant is operating within normal parameters.
Термоядерная энергетическая установка функционирует нормально.
The US mounted a submarine nuclear power plant on the Liberty ship, Sturgis, in 1966 to power the Panama Canal Zone from 1968 to 1975.
США в 1966 году смонтировали силовую установку атомной подводной лодки на судне класса Liberty под названием Sturgis, чтобы подавать электроэнергию в зону Панамского канала, и это судно выполняло данную задачу с 1968 по 1975 год.
Christopher Dunn is theorizing that with resonating galleries, the pyramid shot a microwave out of one of the shafts, and once you started up this power plant, it would have gone on for years, decades, even hundreds of years without stopping and creating the microwave.
Кристофер Данн предполагает, что с резонирующими галереями пирамида излучала микроволны из одной из шахт и раз запустив энергостанцию вы могли получать энергию годы, десятки лет, возможно и столетиями безостановочного производя микроволны.
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
And the world’s first renewable energy/hydrogen hybrid power plant, producing both electricity and hydrogen as car fuel, started production in the fall of 2011.
И первые в мире гибридные силовые установки на возобновляемой энергии и водороде, производящие как электроэнергию, так и водород в качестве автомобильного топлива, начали свою работу осенью 2011 года.
The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции.
ENERGY/GE.1/2003/10: Implementing Flue Gas Desulphurization in an Existing Power Plant
ENERGY/GE.1/2003/10: Применение технологии десульфурации дымовых газов на одной из существующих энергетических установок
“Length overall (LOA)”: the maximum length of the craft in m, including all fixed installations such as parts of the steering system or power plant, mechanical or similar devices;
«" Габаритная длина (LOA) ": наибольшая длина судна в м, включая все прикрепленное оборудование, такое как части рулевой системы или силовой установки, механические и подобные приспособления.
Imagine a coal-fueled power plant that emits only water and clean air.
Представьте себе угольные электростанции, которые выбрасывают в атмосферу только воду и чистый воздух.
Some participants pointed out that the additional energy requirement for CCS results in a significant overall loss in conversion efficiency of the power plant.
Некоторые участники отметили, что дополнительные потребности в энергии для УХУ приводят к существенной общей потере эффективности энергетических установок.
So far, the planned nuclear power plant in Belarus does not fit the bill.
«Пока что планируемая атомная электростанция в Белоруссии не отвечает этим стандартам.
The time frame for carrying out the ITER experiments, developing a prototype fusion power plant and commercial power plants is at least 50 years or longer.
Осуществление проекта ИТЭР, в частности проведение экспериментов, разработка прототипа термоядерной энергетической установки и коммерческих энергоустановок, рассчитано как минимум на 50 лет или более длительный период.
I'm going to stop by the power plant to check the output levels.
Я хочу остановить электростанцию, чтобы проверить выходные уровни.
A 140 MW solar thermal combined cycle power plant, employing parabolic trough collectors and naphtha as the supplementary fuel, has just been approved for installation in Mathania in Rajasthan, India.
Недавно было утверждено решение о вводе в эксплуатацию в Матании, Раджастан, Индия, гелиотермической энергетической установки комбинированного цикла мощностью 140 МВт, оснащенной параболическими лоткообразными коллекторами и функционирующей на керосине в качестве дополнительного источника топлива.
Don't tell me you've got a date to see the power plant.
Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию.
In anticipation of the introduction of a nuclear power plant, the Indonesian Nuclear Energy Regulatory Agency has embarked upon a comprehensive programme to develop the necessary infrastructure — including personnel — particularly in activities connected with the licensing and inspection of nuclear power plants.
Рассчитывая на начало строительства ядерно-энергетического реактора, Индонезийское ядерно-энергетическое нормативно-контрольное агентство приступило к осуществлению всеобъемлющей программы развития необходимой инфраструктуры — в том числе к подготовке персонала — особенно в деятельности, связанной с лицензированием и инспектированием ядерных энергетических установок.
After all, we - not the Americans - had opened the world's first nuclear power plant.
В конце концов, мы, а не американцы построили первую в мире ядерную электростанцию.
In the continual improvement of nuclear power plant operation, as the principal international forum for the exchange of information and experience in this field among member States and international organizations, such as the Nuclear Energy Agency of the Organization for Economic Cooperation and Development, and non-governmental organizations such as the World Association of Nuclear Operators;
способствуя непрерывному совершенствованию эксплуатационных возможностей ядерных энергетических установок в своем качестве главного международного форума для обмена информацией и опытом в этой области между государствами-членами и международными организациями, такими как Агентство по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития, а также неправительственными организациями, такими как Всемирная ассоциация операторов АЭС;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung