Sentence examples of "practical importance" in English with translation "практическое значение"
These issues are of enormous practical importance for companies doing business with China.
Эти вопросы имеют огромное практическое значение для компаний, осуществляющих деятельность совместно с Китаем.
The problems associated with late reservations had recently acquired practical importance in the case of so-called modifications of reservations.
Проблемы, связанные с последующими оговорками, в последнее время приобрели практическое значение в случае так называемых изменений оговорок.
The proliferation of the latter and the expansion of their fields of activities meant that the study of their responsibility was of practical importance.
Значительное увеличение числа международных организаций и расширение сфер их деятельности означает, что изучение вопроса об их ответственности имеет практическое значение.
He hoped that the evaluation of paragraph 166 would reveal its practical importance for capacity building in developing countries and reiterated the need for member States and the secretariat to work together to find means whereby this programme would continue in the best possible conditions.
Оратор выразил надежду на то, что оценка реализации положений пункта 166 продемонстрирует его практическое значение для укрепления потенциала развивающихся стран, и вновь заявил о том, что государствам-членам и секретариату следует приложить совместные усилия в целях изыскания путей для дальнейшей реализации данной программы в наилучших возможных условиях.
This general instrument under the legislation governing compensation payments and grants, which forms part of the old-age pension insurance scheme for farmers (offsetting a lump sum as income when giving up an estate in agriculture or forestry) is increasingly losing its practical importance, especially among the persons receiving the smallest old-age pensions.
Этот общий инструмент, который предусматривается законодательством, регламентирующим компенсационные платежи и дотации, и который является частью режима страхования по старости для тех, кто занят в сельском хозяйстве (уплата единоразовой суммы в качестве дохода при прекращении работы в сельских или лесных хозяйствах), все более теряет свое практическое значение, особенно для лиц, получающих самые низкие пенсии по старости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert