Sentence examples of "preliminary sizing" in English
Enclosed we send you a preliminary company report, from which you can see our present standing.
В приложении мы посылаем Вам предварительный деловой отчет, из которого Вы сможете узнать наш статус на сегодняшний день.
Proper usage of position sizing not only means you will have more winning trades, but it also means you will trade more objectively, because you are placing your stop loss at logical points above or below support or resistance levels, instead of randomly placing it a set amount of pips away from entry.
Надлежащий подход к подбору размера позиции не только означает, что вы будете иметь больше выигрышных сделок, но также и то, что вы будете торговать более объективно, потому что размещаете свои стоп-ордера в технически-обоснованных точках - ниже или выше уровней поддержки/сопротивления, вместо того, чтобы ставить их на случайном расстоянии от входа.
If possible send us a preliminary signed copy by fax.
Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.
Where most traders mess up in position sizing is in fitting their stop loss to their desired position size instead of fitting their position size to their desired stop loss.
Большинство начинающих трейдеров совершают ошибку относительно размера позиций, именно подстраивая свой стоп-ордер к желательному объему торговли, вместо того, чтобы приспособить размер позиции к логически-обоснованному стоп-ордеру.
Any reference to the terms of executed transactions should be treated as preliminary only and subject to our formal written confirmation.
Любая ссылка на условия выполняемых операций должна рассматриваться только как предварительная и подлежащая нашему официальному письменному подтверждению.
Through the power of risk to reward scenarios and position sizing, professional traders know how to effectively manage their risk on each trade and as a side-effect of this knowledge they also manage their emotions.
Через соотношение риск/вознаграждение и подбор размера позиций, профессиональные трейдеры эффективно управляют своим риском в каждой сделке и, кроме того, благодаря этому они также управляют своими эмоциями.
We are sending you a preliminary countersigned copy of the contract by fax.
Прежде всего мы перешлем Вам по факсу копию договора, подписанную обеими сторонами.
Sizing a position using the risk/reward ratio
Определение размера позиции через отношение прибыль/риск
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
1. When sizing your trades and timing your entries, think of the trade as a whole.
а. Когда определяете размеры и входы сделок, думайте о торговле в целом.
A preliminary investigation showed that Yangcheng Evening News Group's New Express had published several untrue reports about listed company Zoomlion in the period of September 2012 to August 2013.
Предварительное расследование показало, что принадлежащая Yangcheng Evening News Group газета "Новый экспресс" опубликовала несколько ложных репортажей о зарегистрированной на бирже компании Zoomlion в период с сентября 2012 года по август 2013 года.
First, the position sizing is the key factor depends on your account size.
Во-первых, размер позиции это ключевой фактор, зависящий от размера счета.
In the US, we get initial jobless claims for the week ended March 21. The preliminary Markit service-sector PMI for March is also coming out.
В США, мы получаем данные по безработице за неделю, завершившуюся 21 марта и также выходят предварительные данные Markit для сферы услуг PMI за март.
So according to fixed risk position sizing, the number of shares to buy for each trade is calculated by this simple equation: the money you are willing to risk/(current price – stop price).
Таким образом, согласно стратегии фиксированного риска, число акций для покупке в каждой сделке будет рассчитываться по простой формуле: (деньги, которыми вы хотите рискнуть)/(текущая цена - цена стопа).
23:50 – For the JPY, preliminary index of gross domestic product (GDP) in Japan for the first quarter (-0.5% forecast for the quarter, the previous value of -0.3% for the last quarter).
23:50 - предварительное значение индекса валового внутреннего продукта (GDP) в Японии за первый квартал (прогноз -0.5% за квартал, +2.0% за год, предыдущее значение -0.3% за квартал, -1.3% за год).
Through intelligent design of the system, the backtesting can, and should, incorporate any and all features of the system, including filters to recognize market conditions where the system does not perform well, adaptation to changing conditions, inter-market relationships, commission, slippage, tests monitoring ongoing system health, position sizing, and whatever else is desired.
При разумном проектировании системы бэктестинг возможно и должен содержать любые возможные особенности системы, включая фильтры для распознавания состояния рынка, где результаты системы плохие, адаптацию к изменяющимся условиям, отношения между рынками, комиссию, проскальзывание, тесты, постоянно контролирующие работоспособность системы, систему управления капиталом и что там еще требуется.
Nevertheless, in today’s economic agenda we get Eurozone’s preliminary CPI rate for February.
Тем не менее, на сегодняшней экономической повестке дня мы получим предварительную ставку CPI еврозоны за февраль.
A slightly more complex position sizing method involves using the Risk/Reward Ratio.
Немного более сложный метод определения размера позиции использует отношение прибыли к риску.
In the US, the preliminary Markit manufacturing PMI for February is coming out.
В США, выходит предварительный Markit Производственный индекс PMI за февраль.
When you combine position sizing with risk to reward scenarios you truly have a “set and forget” trading method which will put you in the proper trading mindset; calm, confident, and objective.
Когда вы комбинируете размер позиций со сценарием риск-вознаграждение, вы действительно получаете метод "заключил сделку и забыл", который обеспечит вам надлежащий торговый настрой: спокойствие, уверенность и цель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert