Sentence examples of "premium package" in English
Also, sir, have you heard about our premium plus world-service gold package?
А также, сэр, вам доводилось слышать о нашей золотой премиальной международной карточке?
In order to preserve their profits, businessmen are forced to move from varieties that are tailored to the mass consumer to the "premium" class:
Чтобы сохранить свои прибыли, бизнесмены вынуждены уходить от сортов, рассчитанных на массового потребителя, в класс "премиум":
You will discover the particular advantage of our package.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета.
According to data from the company, Vostok-Zapad, one of the largest suppliers of the HORECA sector, the share of imported products in the premium segment of the market amounted to as much as 70%.
По данным компании "Восток-Запад", одного из крупнейших поставщиков HoReCa, доля импортных продуктов в премиальном сегменте составляла до 70%.
Please confirm the full address to which the package is to be sent.
Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
The VIX is a number derived from the prices of options premium in the S&P 500 index (which is an index comprising 500 large cap stocks).
VIX – число, полученное из цен опционных премий индекса S&P 500 (который является индексом, включающим 500 акций с высокой капитализацией).
Please take care to package the goods properly.
Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
We will provide you with the stage to offer a premium service to a worldwide community of investors and earn rewards for your skills.
Мы предоставим Вам возможность предлагать свои премиум услуги мировому сообществу инвесторов и зарабатывать благодаря своим знаниям и умениям.
By sending us back the card you can try out the programme package for two weeks.
Наш пакет программ Вы можете бесплатно испытывать две недели, если Вы вышлете карточку обратно.
Sometimes in the media they will refer to this as "Greed" or "Complacency", however what is really happening is that the options premium is below and continuing to decline further than where the mean "should be".
Иногда в СМИ называют это «жадностью» или «удовлетворенностью», однако на самом деле опционная премия ниже уровня, где она «должна быть», и продолжает снижаться.
Please take care to package the wares properly.
Позаботьтесь, пожалуйста, о соответствующей упаковке товаров.
In other words, if we sold the May 25, we would collect $120 in time premium (our maximum potential profit).
Другими словами, если мы продадим майский колл 25, мы возьмем $120 временной премии (наша максимальная потенциальная прибыль).
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising.
В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
If by expiration nothing is done, the trade will have a maximum loss of $12,500, minus the premium collected.
Если до экспирации ничего не будет сделано, максимальный убыток составит $12500 минус собранная премия.
I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year.
Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год.
This is the ideal scenario, and if it does happen, we would, with the collected premium declining to zero at expiration, make a profit of just over 5% in 35 days (based on a double margin assumption, not counting commissions).
Это идеальный сценарий, и если он случится, мы могли бы, с уменьшающейся к экспирации премией, сделать прибыль в 5% за 35 дней (в предположении двойной маржи, не учитывая комиссии).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert