Sentence examples of "presidential campaign" in English with translation "президентская кампания"

<>
Women and the American Presidential Campaign Женщины и американская президентская кампания
Foreign Policy and America’s Presidential Campaign Внешняя политика и президентская кампания в США
We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton. Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
Similar concerns will no doubt be raised in the coming French presidential campaign. Несомненно, что схожие акценты будут делаться и во время предстоящей президентской кампании во Франции.
LONDON - We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton. ЛОНДОН - Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
In the current US presidential campaign, some candidates are calling for “boots on the ground.” В нынешней президентской кампании США, некоторые кандидаты призывают к вводу наземных войск (“boots on the ground”).
At last, Republican candidates in the US presidential campaign have begun focusing on the economy. Наконец-то, кандидаты-республиканцы, участвующие в президентской кампании в США, начали говорить об экономике.
I have no money even for a presidential campaign, my transparent account holds just 20 thousand. Нет денег и на президентскую кампанию, на моем прозрачном счете только двадцать тысяч крон.
His choice of Alaska's Governor Sarah Palin as his running mate shook up the presidential campaign. Его выбор губернатора Аляски Сары Палин в качестве кандидата на пост вице-президента встряхнул президентскую кампанию.
No, Yeltsin gently shifted his premier into managing a future presidential campaign, most likely Yeltsin's own. Нет, Ельцин по-джетльменски отправил своего премьера заниматься будущей президентской кампанией, по всей вероятности, собственно Ельцина.
But, in the recent presidential campaign, he suggested that his policies would resemble those of Lula, not Chávez. Но во время последней президентской кампании он отметил, что его политика будет напоминать политику Лулы, а не Чавеса.
But for people in many other parts of the world, the American presidential campaign is a thing of wonder. Но у людей во многих других странах мира американская президентская кампания вызывает изумление.
It was just before the 2002 presidential campaign, and I had to moderate a debate on French public television. Это было незадолго до президентской кампании 2002 года, и мне пришлось вести дебаты на Французском общественном телевидении.
It's called "The Audacity to Win," and it's a memoir of Barack Obama's 2008 presidential campaign. Она называется "Дерзость для победы", и это мемуары о президентской кампании Барака Обамы 2008 года.
Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call. Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком.
Campaigns, be they political or military, are waged to be won, and the current American presidential campaign is no exception. Кампании, будь то политические или военные, проводят для того, чтобы их выигрывать. Американская президентская кампания не является исключением.
As far as trade is concerned, the current US presidential campaign is an embarrassment of substance, not just of personality. В том, что касается вопросов торговли, нынешняя президентская кампания в США вызывает стыд уже из-за своего содержания, а не только личностей.
While tax reform was high on President Felipe Calderón's agenda during last year's presidential campaign, electoral reform was not. В то время как налоговая реформа была одним из приоритетов на повестке дня президента Фелипе Кальдерона во время прошлогодней президентской кампании, избирательная реформа таким приоритетом не была.
A failed presidential campaign, even a disastrous one, can lead to higher speaking fees, richer book contracts, or a television gig. Проигранная, пусть даже самая ужасная, президентская кампания, позволит кандидату повысить расценки на публичные выступления, заключить выгодные контракты на издание книг и участие в телепрограммах.
Americans have once again finished a presidential campaign season in which the quality of the debate over economic policy was abysmal. Американцы еще раз завершили сезон президентской кампании, в котором качество дебатов по поводу экономической политики было ужасным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.