Sentence examples of "presidential election" in English with translation "президентские выборы"
Last November there was a presidential election.
В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
Tudor subsequently finished second in the presidential election.
Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Indeed, Colombia's recent presidential election was truly historic.
Действительно, недавние президентские выборы в Колумбии стали по-настоящему историческими.
Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable.
Озабоченность спорными президентскими выборами в Афганистане понятна.
How next month’s presidential election plays out is crucial.
Исход президентских выборов, которые пройдут в следующем месяце, имеет критическое значение.
I am not talking about the United States’ presidential election.
Я не говорю о президентских выборах в США
This position will not change after the next presidential election.
Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
After the results of the presidential election became known Navalny tweeted:
После того как стали известны результаты президентских выборов, Навальный написал в своем микроблоге:
Transparency was a central theme in the 2017 French presidential election.
На президентских выборах 2017 года во Франции прозрачность была центральной темой.
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court.
Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США.
The other big global political story is the American presidential election.
Другой большой глобальный политический вопрос - это американские президентские выборы.
So Europeans are right to be fascinated by America's presidential election.
Так что европейцы правы, проявляя огромный интерес к президентским выборам в Америке.
Foreign policy played almost no role in the 2000 US presidential election.
Внешняя политика не играла практически никакой роли на президентских выборах в США в 2000 г.
France has now conducted its ninth presidential election under direct universal suffrage.
Франция провела уже девятые президентские выборы по правилам всеобщего прямого голосования.
Whether he can win the presidential election in November is highly doubtful.
Крайне сомнительно, что он сможет выиграть президентские выборы в ноябре.
Now the global spotlight turns to France and its looming presidential election.
Теперь внимание мира приковано к Франции и предстоящим там президентским выборам.
a legislative election in Hong Kong and a presidential election in Indonesia.
выборы в законодательный орган власти в Гонконге и президентские выборы в Индонезии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert