Sentence examples of "price changes" in English with translation "изменение цен"

<>
Translations: all92 изменение цен31 other translations61
Charts show the dynamics of symbol price changes. Графики отражают динамику изменения цен финансовых инструментов.
• inflation incites confusion about the meaning of price changes. • инфляция провоцирует путаницу относительно того, что означает произошедшее изменение цен.
Review the proposed price changes, make any modifications, and then click Post. Просмотрите предлагаемые изменения цен, внесите требуемые изменения и нажмите кнопку Разнести.
He loved baseball, and he was working on a formula to predict price changes for ballpark tickets. Он любил бейсбол, и он работал над формулой предсказывающей изменение цен на билеты.
Technical indicator is a mathematical transformation of security price and/or volume in order to forecast future price changes. Техническим индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
Indicator is a mathematical manipulation with price and/or volumes of a security in order to forecast future price changes. Индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
Technical indicator is a mathematical manipulation of the symbol price and/or volumes in order to forecast future price changes. Техническим индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
Technical indicator is a mathematical manipulation of a security price and/or volumes aimed at forecasting of future price changes. Техническим индикатором называется математическое преобразование цены и/или объемов финансового инструмента для прогнозирования будущих изменений цен.
Economists might not like to focus on the public mindset and how it interacts with price changes, world news stories, and speculative dynamics. Экономисты, возможно, не любят обращать внимание на общественный образ мыслей и то, как он влияет на изменение цен, мировые новости и спекулятивную динамику.
With data on how quotes changed in the past, the investor tries to interpret the signals from the market about future price changes. Обладая данными о том, как менялись котировки в прошлом, инвестор старается толковать сигналы, подаваемые рынком о будущем изменении цен.
In this case prices, and price changes, for the various store type are similar, with all changes within 1.7 % of the mean. В этом случае цены и изменения цен в магазинах различного типа аналогичны, и все изменения колеблются в пределах 1,7 % от среднего показателя.
Moreover, energy and food price shocks can be both large and largely unpredictable, while the speed of price changes tends to increase with big shocks. Более того, ценовые потрясения в энергетической и продовольственной сферах могут быть очень значительными и в большой степени непредсказуемыми, в то время как скорость изменения цен имеет тенденцию к увеличению большими скачками.
If you didn’t select the Run as a batch job check box, the proposed price changes are displayed in the Journal lines, price/discount agreement form. Если флажок Выполнить пакетное задание не установлен, предлагаемые изменения цен отображаются в форме Строки журнала соглашений по ценам/скидкам.
If price changes do not correlate to the corresponding changes in volume, the force indicator stays on one level, which tells you the trend is going to change soon. Если изменения цен не подкреплены аналогичным изменением объема, то Force Index остается на одном уровне, что предупреждает о близком развороте тенденции.
By variation, I am not referring to changes in prices for the market as a whole, but rather the dispersion of relative price changes of one stock against another. Под различиями, или вариациями, я имею в виду не общее изменение цен всего рынка, а разброс, дисперсию ценовых изменений акций одной отдельно взятой компании в сравнении с другой.
Tonight’s Asian session will bring the release of both the CPI and PPI inflation guages, with expectations centered on price changes of 1.6% and -2.3% y/y respectively. Во время сегодняшней Азиатской сессии выйдут критерии инфляции CPI (Индекс потребительских цен) и PPI (Индекс цен производителей), и предполагается ориентировочное изменение цен на 1.6% и -2.3% г/г соответственно.
(There have been changes in the way we correct for price changes, so that what we measure today as 4% actually represents what we used to measure as a substantially smaller number.) (Способ введения поправки на изменение цен претерпел некоторые изменения, поэтому то, что мы измеряем сегодня как 4%, на самом деле представляет собой значительно меньшую цифру, которую мы бы получили, если бы проводили измерения старым способом).
Customer understands that because of the low margin / high leverage normally available in Foreign Currency and Precious Metals trading, price changes in Foreign Currency and Precious Metals Contracts may result in significant losses. Клиент понимает, что по причине небольшой залоговой маржи / использования высокого кредитного плеча, которые обычно предоставляются для работы с иностранной валютой и драгоценными металлами, изменение цен на них может сопровождаться существенными убытками.
So there may be an underlying sensitivity to price drops, which could fuel a succession of downward price changes, amplifying public concerns about problems in the economy and heralding a profound change in investor sentiment. Таким образом, может появиться особая способность к быстрому реагированию на снижения цен, которая могла бы влиять на последовательность понижающегося изменения цен, усиливая волнения общественности об экономических проблемах и предвещая глубокие изменения в настроении инвесторов.
Broker-assisted execution or personal broker serves to control the customer’s portfolio, to inform and advise promptly about financial world events or price changes for the financial instruments that are of interest to the customer. Персональный брокер призван следить за состоянием портфеля клиента и незамедлительно информировать, и консультировать о событиях в мире финансов либо изменениях цен на интересующие клиента финансовые инструменты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.