Sentence examples of "price changes" in English

<>
Translations: all92 изменение цен31 other translations61
Trendline helps to explore trends in price changes. Трендовая линия помогает выявлять тенденции развития цен.
They can both analyze price changes and trade. Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
U — is the average number of positive price changes; U — среднее значение положительных ценовых изменений;
D — is the average number of negative price changes. D — среднее значение отрицательных ценовых изменений.
Relative price changes could have occurred in two ways: Изменения относительных цен могли происходить двумя путями:
They can both analyze the price changes and trade. Они могут как анализировать динамику цен, так и вести торговую деятельность.
Custom indicators are used only for analyzing of price changes; Пользовательские индикаторы используются только для анализа динамики цен;
Trendline by angle helps to explore trends in price changes. Трендовая линия по углу помогает выявлять тенденции развития цен.
As the price changes, its moving average either increases, or decreases. По мере изменения цены ее среднее значение либо растет, либо падает.
In case price changes during order execution time, client receives a requote. В случае, если цена меняется за время исполнения заявки – клиент получает реквот.
A chart shows the price changes for a security with the time. График отображает динамику цен финансового инструмента во времени.
It is also used for modeling of price changes between control points. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция.
Custom Indicators — independently written technical indicators intended for analyzing of price changes; Пользовательские индикаторы — самостоятельно написанные технические индикаторы, предназначенные для анализа динамики цен;
It is considered that significant price changes should be expected near these lines. Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений.
Thus, the further price changes will be shown in the real-time mode. Таким образом, в режиме реального времени формируется дальнейшая динамика цен.
As a result, crude oil price changes will impact demand for Canadian oil. В результате изменение цены на нефть оказывает влияние на спрос на канадский доллар.
It is considered that significant price changes should be expected near these arcs. Считается, что вблизи этих дуг следует ожидать значительных ценовых изменений.
Usually such small price changes disappear once the special buying or selling is over. Обычно такие небольшие отклонения исчезают сразу по завершении специальной покупки или продажи.
New trade agreements are created only if there are price changes for the product. Новые коммерческие соглашения создаются только если есть изменения цены для продукта.
These data can be used for modeling of price changes at testing of experts. Эти данные могут использоваться для моделирования динамики цен при тестировании советников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.