Sentence examples of "prison doctor" in English

<>
Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997. Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года.
Only the prison doctor, it seems, was prepared to say that he did not have more than three months to live, while four specialists refused to say how long he might have. Только тюремный врач, как кажется, был готов сказать, что ему осталось не больше трех месяцев жизни, в то время как четверо специалистов отказались оценить, как долго он может прожить.
After the event, the prison doctor established that the convict had sustained several bodily injuries in the form of bumps, swellings, weals and bruises on the head and other parts of his body. После этого инцидента тюремный врач констатировал, что у осужденного имелось несколько телесных повреждений в форме вздутий, припухлостей, полосовых следов и синяков на голове и других частях тела.
According to counsel for the complainant, the court in its verdict of 27 April 2004 rejected the complainant's request for a forensic medical examination during the trial, but referred to a medical examination report by the prison doctor which indicated that the complainant had suffered injuries in prison. По словам адвоката заявителя, в своем решении от 27 апреля 2004 года суд отклонил ходатайство заявителя о проведении в ходе процесса судебно-медицинской экспертизы, но при этом суд сослался на медицинское заключение тюремного врача, который указал, что в тюрьме заявитель получил травмы.
According to counsel for the complainant, the court in its verdict of 27 April 2004 rejected the complainant's request for a forensic medical examination made during the trial, but referred to a medical examination report by the prison doctor which indicated that the complainant had suffered injuries in prison. По словам адвоката заявителя, в своем решении от 27 апреля 2004 года суд отклонил ходатайство заявителя о проведении в ходе процесса судебно-медицинской экспертизы, но при этом суд сослался на медицинское заключение тюремного врача, который указал, что в тюрьме заявитель получил травмы.
A working group on prison doctors has considered issues such as the recruitment and retention of doctors, their training and qualifications, and their continuing professional development and revalidation. Рабочая группа по вопросам, связанным с деятельностью тюремных врачей, рассмотрела такие аспекты, как набор и удержание врачей, подготовка и квалификация врачей, продолжение их профессионального совершенствования и подтверждение квалификации.
We found the body of the former prison Doctor. Мы обнаружили тело бывшего тюремного доктора.
I scrounged together enough money to pay off a prison doctor to fake my death. Я раздобыл достаточно денег, чтобы подкупить тюремного доктора и фальсифицировать мою смерть.
Prisoners in solitary confinement must be frequently visited by the Prison Establishment's doctor, who must assess the prisoner's physical and mental health and, if necessary, inform and propose the replacement of confinement by another measure. Лица, помещаемые в одиночное заключение, должны часто обследоваться врачом пенитенциарного учреждения, который обязан оценивать состояние физического и психического здоровья заключенного и при необходимости составлять отчет и предлагать замену такого заключения другой мерой.
A draft royal decree had consequently been prepared to introduce a central supervisory council of the prison administration composed of government-appointed experts and including a judge, a doctor, a lawyer and a criminologist. В настоящее время готовится Королевский указ по созданию центрального наблюдательного совета тюремной администрации, состоящий из назначенных правительством экспертов и включающий также судью, врача, юриста и криминолога.
He would like to know whether every person detained in a police station had the right to be examined by a doctor during his detention and before his transfer to prison. В этом контексте он хотел бы знать, имеет ли каждое лицо, содержащееся под стражей в полицейском участке, право на осмотр врачом в течение предварительного заключения и до своего перевода в тюрьму.
Article 18 prohibits torture, physical cruelty and/or cruel, inhuman or degrading treatment, establishes detainees'right to be examined by a doctor of their choice and fixes the duration of police custody, and prohibits detention in a prison if the individual is not liable to punishment under current criminal law. Статья 18 запрещает пытки, нанесение телесных повреждений и любые виды жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, устанавливает право содержащегося под стражей лица на осмотр врачом по его выбору, устанавливает сроки задержания и запрещает содержание под стражей в пенитенциарном учреждении, если данное лицо не подпадает под действие существующего уголовного законодательства.
Speaking to the demonstrators, the Special Representative and Head of UNMIK requested that Doctor Brovina and all other ethnic Albanians sentenced for terrorist activities be released from prison. Выступая перед демонстрантами, Специальный представитель и руководитель МООНВАК высказался за освобождение из тюрьмы врача Бровина и всех других этнических албанцев, приговоренных к тюремному заключению за террористическую деятельность.
When I told the doctor that I that I couldn't take it anymore, he said that I was just a con trying to stay out of prison. Я сказала врачу, что больше не могу, а он сказал, что я обманщица и просто не хочу в тюрьму.
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
They escaped from prison. Они сбежали из тюрьмы.
The doctor said that this disease is unhealable. Врач сказал, что эта болезнь неизлечима.
Two criminals escaped from prison. Два преступника сбежали из тюрьмы.
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Has prison changed her? Тюрьма изменила её?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.