Sentence examples of "process sewer" in English
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Gilles Surprenant, former public works engineer, described it in detail in front of the commission: in ten years, he received from construction companies gifts, invitations to trips, golf tournaments, restaurants, hockey matches and bribes totalling 736,000 dollars, in exchange for sewer contracts of which he inflated the costs.
Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией: за десять лет он получил от строительных фирм подарков, приглашений в поездки, на турниры по гольфу, в рестораны, на матчи по хоккею и взяток в общей сложности на 736 000 долларов в обмен на канализационные контракты, стоимость которых он завышал.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process.
Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Supporting facilities include roads, power production system and electrical distribution, water well, non-potable water production, water storage, water distribution, sanitary sewer collection system, communication manhole/duct system, curbs, walkways, drainage and parking.”
вспомогательные объекты включают в себя дороги, электростанцию, колодец, непитьевое водоснабжение, водохранилище, системы подачи воды, систему бытовой канализации, систему кабельной канализации, тротуары, пешеходные дорожки, стоки и парковку».
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process.
Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
If we calculate the time and energy lost in developing nations to gathering, treating, and storing water, and the health burden caused by a lack of decent drinking water and sanitation, the costs of creating a typical water and sewer network can remain higher than the benefits.
Если мы посчитаем время и энергию, которые тратятся в развивающихся странах на сбор, обработку и хранение воды, а также риск для здоровья в результате отсутствия подходящей питьевой воды и канализации, то затраты на создание типичной водопроводной и канализационной сети могут быть выше, чем польза.
The urgency of the needs, with a billion people lacking access to drinking water and two billion without proper sewer systems, together with the vast number of diseases that result, underscore the need to recognize such a fundamental human right.
Острая потребность в воде, при том что миллиард людей испытывает недостаток в питьевой воде, а два миллиарда не имеют нормальных канализационных систем, а также огромное количество связанных с этим болезней, - всё это привело к необходимости признать данное фундаментальное право человека.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents:
Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
Every scientists were like you The will be no penicillin, no relativity, or sewer trains, Know what it would be, no chocolates or cookies!
Такие люди, как Вы, никогда бы не изобрели ни пенициллин, ни Теорию относительности, ни канализацию, ни даже печенье с шоколадной глазурью!
Important Issues to Address in a Process Safety Management System
Важные вопросы в системе управления безопасностью процессов
30 feet from the vault under this the corner of the parking lot's a dead sewer line.
В 30 шагах от хранилища, под автостоянкой, есть заброшенная канализация.
We got 456 miles of storm pipe, 878 miles of combined sewer pipe, and 58,000 catch basins.
У нас 456 миль ливнёвок, 878 миль объединённых коллекторных труб, и 58 тысяч уличных водостоков.
you will need to print your application form as part of this process
В процессе Вам нужно будет распечатать Ваш бланк
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Nearly drowning me and leaving me in a sewer ain't exactly Emily Post.
Ну, почти утопив меня и оставив висеть в канализации - это тоже не совсем Эмили Пост.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert