Sentence examples of "profound" in English with translation "глубокий"

<>
This is a profound error. Это глубокая ошибка.
America needs profound soul-searching. Америка нуждается в глубокой переоценке ценностей.
Her face expressed profound tranquillity. Лицо её выражало глубокое спокойствие.
Therein lies a profound contradiction. В этом есть глубокое противоречие.
Market fundamentalism conceals a profound contradiction. Рыночный фундаментализм таит в себе глубокое противоречие.
She fell into a profound sleep. Она погрузилась в глубокий сон.
Reform has stalled amid profound political paralysis. Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича.
And this seems quite a profound question. Кажется, это довольно глубокий вопрос.
That child fell into a profound sleep. Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
There is a profound need to belong. У нас глубокая потребность в принадлежности.
Now, this is a profound biological effect. Итак, налицо глубокий биологический эффект:
This can have a profound global impact. Это может оказать глубокое глобальное воздействие.
rapid social change and profound economic uncertainty. быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Europe suffers from a profound crisis of confidence. Европа переживает глубокий кризис доверия, тормозящий ее экономическое возрождение.
The reasons for this profound change are obvious: Причины этих глубоких изменений очевидны:
Some of these epidemics had profound economic consequences. Некоторые эти эпидемии имели глубокие экономические последствия.
Selecting our children raises more profound ethical problems. Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
A profound statement about the individual and the community. Это глубокое высказывание о личности и обществе,
A look beyond the cordial rhetoric reveals profound differences. Взгляд за рамки сердечной риторики показывает глубокие различия.
But there is something more profound here, something deeper. Но здесь есть нечто более основательное, более глубокое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.