Sentence examples of "progresses" in English with translation "прогресс"

<>
The exchange policy made some progresses as the difference between the informal and the official rates of 1298 % in 1991 fell to 5.11 % in 2000. Был достигнут определенный прогресс в валютной политике- разница между неофициальным и официальным обменным курсом, составлявшая в 1991 году 1298 процентов, в 2000 году снизилась до 5,11 процента.
As technology progresses, and as it advances, many of us assume that these advances make us more intelligent, make us smarter and more connected to the world. По мере развития технологии, её продвижения вперёд, многие из нас считают, что благодаря этому прогрессу мы стали умнее и больше связаны с внешним миром.
She has consistently demonstrated a natural aptitude for the work, an enthusiasm and dedication to it, and an eagerness to take on a larger and more integral role as our research progresses. Она постоянно демонстрирует природную способность к работе, энтузиазм и преданность, и готовность взять на себя все более существенную роль в прогрессе нашего исследования.
There is also the US Federal Reserve’s announcement that, if the economy progresses as expected, the last bond purchase from the round of quantitative easing that it began in September 2012 will be in the month after the Federal Open Market Committee’s October 2014 meeting. Также существует объявление ФРС США, согласно которому, при условии ожидаемого прогресса экономики, последняя закупка облигаций в рамках раунда количественного смягчения, который начался в сентябре 2012 года, будет произведена в течение месяца после заседания Комитета по открытым рынкам, которое начнется в октябре 2014 года.
But further progress is essential. Но необходим дальнейший прогресс.
Such multilateral frameworks catalyze progress. Такие многосторонние рамочные соглашения ускоряют прогресс.
Even economic progress seemed near. Даже экономический прогресс, казалось, был не за горами.
And that is real progress. И это реальный прогресс.
Signs of progress are everywhere. Признаки прогресса видны везде.
In fact, that's progress. На самом деле, это прогресс.
Progress is impossible without change. Без перемен не может быть прогресса.
There was no progress, no innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Signs of hope and progress abound. Признаки надежды и прогресса налицо в больших количествах.
And the progress reaches beyond governments. И прогресс распространяется дальше правительств.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
Four Progress M unmanned cargo vehicles; четыре автоматических грузовых корабля серии " Прогресс М ";
Nonetheless, some progress has been made. Несмотря на это, некоторый прогресс уже достигнут.
Ultimately, economic progress depends on creativity. В конечном счете, экономический прогресс зависит от творчества.
Progress on disinflation is similarly impressive. Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
They were inspired by big progress. Они были вдохновлены большим прогрессом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.