Sentence examples of "projecting" in English with translation "запланировать"

<>
Accordingly, it had accelerated reductions in the Civil Administration pillar, cutting staff by 50 per cent and projecting a further 40 per cent reduction in the next year. Соответственно, она ускорила процесс сокращения штатов в сфере гражданской администрации, уменьшив численность персонала на 50 процентов и запланировав дальнейшее сокращение на 40 процентов в следующем году.
Planned activity: Fund-raising and project development. Запланированная деятельность: Мобилизация средств и разработка проекта.
The projected path of the wall eliminates Palestinian contiguity altogether. Запланированный маршрут прохождения стены совершенно исключает неразрывность границ Палестины.
The annual budget deficit projected for 2026 is 5% of GDP. Дефицит годового бюджета, запланированный на 2026 год, составляет 5 % от ВВП.
This is three times the amount original projected by the Bush administration. Это втрое больше цифры, первоначально запланированной администрацией Буша.
Table 2 demonstrates that the project is anticipated to meet the planned completion date. График Данные таблицы 2 показывают, что проект предполагается завершить в запланированные сроки.
The Bureau also recommended to set up the Task Force for the project implementation, as planned. Бюро рекомендовало также создать целевую группу по реализации проекта, как это было запланировано.
In all versions of Microsoft Dynamics AX 2012 you can schedule workers for project in two ways: Во всех версиях Microsoft Dynamics AX 2012 можно запланировать работников для проекта двумя способами.
The levels of planned programme expenditure will be continuously adjusted based on updated information about projected income. Объемы запланированных расходов по программам будут постоянно корректироваться на основе последней информации о предполагаемых поступлениях.
The 1,920 flying hours projected for helicopters comprised 1,020 block hours and 900 extra hours. Для вертолетов было запланировано 1920 летных часов — 1020 регулярных часов и 900 дополнительных часов.
New projects were planned in the metered-dose inhaler, chiller and HCFC sectors in the near future. Запланировано осуществление в ближайшем будущем новых проектов в секторах дозированных ингаляторов, холодильного оборудования и ГХФУ.
For example, a project that was originally planned to start on June 1 is started on July 3. Например, проект, начало которого было первоначально запланировано на 1 июня, запускается 3 июля.
It allows for: • implementation of information technology projects scheduled for 2004 in the approved three-year re-engineering project это позволит добиться осуществления проектов в области информационной технологии, запланированных на 2004 год в рамках утвержденного трехлетнего проекта реорганизации;
In particular, in the third quarter of 2001, the projected revenues received from tourism-based sources were considerably reduced. США. В третьем квартале 2001 года, в частности, значительно сократились запланированные поступления от туризма.
It allows for: • implementation of information technology projects scheduled for 2004 in the approved three-year re-engineering project это позволит добиться осуществления проектов в области информационной технологии, запланированных на 2004 год в рамках утвержденного трехлетнего проекта реорганизации;
The government had budgeted for a large primary surplus (which excludes interest payments), which was projected at 4% of GDP. Правительство заложило большой первичный профицит бюджета (что исключает процентные платежи), который был запланирован на 4% ВВП.
The projects and activities that are displayed are scheduled during the date range that you specified, if one was specified. Проекты и мероприятия, которые отображаются, запланированы в течение указанного диапазона дат, если он был задан.
The QSAT project was currently at the C or design phase; the critical design review was scheduled for 31 May 2008. В настоящее время проект QSAT находится на стадии C- проектирование, и защита технического проекта запланирована на 31 мая 2008 года.
In the Total planned effort in hours field, enter the number of total hours that are required to complete the project. В поле Всего запланированных усилий в часах введите общее число часов для выполнения проекта.
The project for the construction of light water reactors scheduled to be completed by 2003 now stands at only ground excavation. Проект по строительству легководных реакторов, запланированного на 2003 год, находится сейчас только на стадии грунтовых работ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.