Sentence examples of "prominent" in English
Translations:
all606
видный154
известный116
заметный57
выдающийся54
крупный9
знаменитый4
выступающий3
other translations209
some had been prominent officials in Qaddafi's regime;
некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи;
Rich, prominent people with real social positions.
Богатые, известные люди определенного социального положения.
This is a surprising and prominent gap in the literature.
Это заметный и удивительный пробел в научной литературе.
UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям:
In the past year, three prominent lawyers and rights activists were arrested.
В прошлом году три знаменитых адвоката и правозащитника были арестованы.
Several prominent party members have been murdered, chief inspector.
Несколько видных членов партии были убиты, старший инспектор.
Credibility: transparent, representing the view of prominent scientists;
достоверность: транспарентность, отражающая мнение известных ученых;
The most prominent theory explaining decoherence is the Wheeler-DeWitt equation.
Самой заметной теорией, объясняющей декогеренцию, является уравнение Уилера-ДеВитта.
Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии.
If so, what was their purpose in letting him use so conspicuous a hiding place practically next door to a prominent military installation?
Если да, то с какой целью они позволяли ему использовать это безопасное укромное место, находящееся чуть ли не по соседству с крупной военной базой?
And even as the Fund opposed them, prominent economists – among them Paul Krugman – endorsed their use.
И даже когда Фонд выступал против них, то знаменитые экономисты - среди них Пол Кругман - одобряли использование подобного контролирования.
They are so common that it’s something of a syndrome,” said psychiatrist Terry Kupers of the Wright Institute, a prominent critic of solitary confinement.
Они так распространены, что это уже практически синдром, - считает психиатр из Института Райта Терри Куперс (Terry Kupers), активно выступающий против одиночного заключения.
The information should also be posted on a prominent announcement board.
Соответствующая информация должна также помещаться на доске объявлений, находящейся на видном месте.
For that reason, law enforcement became a prominent and pivotal factor.
По этой причине правоохранительные органы стали заметным и важным фактором.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
But these two prominent, national membership organizations may succeed in dampening Islamic militancy where the government, afraid of waging the battle it must fight, has failed dismally.
Однако эти крупнейшие мусульманские организации могут преуспеть в подавлении исламской воинственности там, где правительство, испытывая панический страх перед борьбой, которую оно должно вести, терпит серьезные поражения.
Roberto Calderoli, a prominent official in Lega Nord, the third-largest government party, provoked riots in Libya by wearing a t-shirt printed with the infamous cartoons of the Prophet Mohammad.
Роберто Кальдероли, знаменитый чиновник из партии «Lega Nord» («Лига Севера»), третьей по численности правительственной партии, спровоцировал массовые беспорядки в Ливии, надев майку с изображением печально известных карикатур на пророка Магомета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert