Sentence examples of "proximal base" in English
But we'd have a base for a proximal phalanx, so that might regenerate.
Но у нас есть база для проксимальной фаланги, так что может восстановиться.
Left hand, little finger, severed at the base of the proximal phalanx.
Левая рука, мизинец, отрезан у основания проксимальной фаланги.
I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii.
Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you
Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
I am looking to set up a wider base for publicizing our services.
Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges.
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services.
Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
I'm using a heavy silk tie to secure the proximal anastomosis.
Я использую прочный шелковый узел, чтобы укрепить проксимальный анастомоз.
While "Rosbalt" possessed an extensive base of sources in various agencies, the fact that Natalya Chaplina - wife of Victor Cherkesov - stood at the head of the project also spoke in favor of such assumptions.
Наряду с тем, что "Росбалт" обладал обширной базой источников в различных ведомствах, в пользу таких предположений говорило и то, что во главе проекта стояла Наталья Чаплина - жена Виктора Черкесова.
Here we see a bone laceration on the victim's proximal humerus adjacent to the greater tubercle.
А здесь мы можем видить трещину в кости на проксимальной плечевой кости жертвы, проходящую рядом с большим туберкулезным бугорком.
- In general, the current generation is what we can base ourselves on in working on three-dimensional recognition.
- В принципе нынешнее поколение - это то, от чего можно отталкиваться в нашей работе над трехмерным распознаванием.
"What's happening in Maryland is that so much of their property, especially the tax base surrounding the D.C. area, is owned either by the government or by nonprofits, which don't pay property taxes," said Douglas Lindholm, executive director of the Center on State Taxation.
"Что происходит в Мэриленде - это то, что такая большая часть их недвижимости, особенно налоговая база вокруг Округа Колумбия, принадлежит либо правительству, либо некоммерческим организация, которые не платят налоги на недвижимость", сказал Дуглас Линдхолм, исполнительный директор Центра по налогообложению штата.
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps
Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert