Sentence examples of "pull" in English with translation "останавливать"
Translations:
all1462
тянуть62
потянуть58
извлекать54
снимать43
вытягивать41
останавливать35
дергать21
забирать21
стаскивать20
вынимать18
дернуть14
натягивать14
надевать10
тащить8
вставать7
срывать6
отрываться5
тяга5
извлекаться4
одеваться3
подтягиваться3
вылезать3
надвигаться2
надвигающийся2
оттаскать1
дернутый1
подергать1
выниматься1
дергаемый1
other translations998
Cops will never pull over a man with a huge bong in his car.
Копы никогда не остановят человека с такой хреновиной в машине.
We could let the car go, pull it over for a traffic violation and search it then.
Мы можем отпустить их, остановить за нарушение правил дорожного движения, и тогда обыскать.
"If an automaker makes it through next year I would suggest they would be unlikely to pull the plug.
«Если автопроизводителю удастся продержаться в следующем году, я бы сказал, он вряд ли станет останавливать производство.
A police officer can’t pull you over and arrest you just because you gave him the finger, a federal appeals court declared Thursday.
В минувший четверг федеральный апелляционный суд объявил, что полицейский не имеет права останавливать и арестовывать человека, который «послал» его, показав средний палец.
If you don't let us pass, you can try to stop me, but just know that my finger will reflexively pull this trigger
Если вы не дадите нам пройти, вы можете попробовать остановить меня, но знайте, что мой палец рефлекторно нажмёт на курок
Listen, all I'm saying is, I told you after your suspension hearing that I'd pull up on the reins if you started to go sideways.
Послушай, все, что я хочу сказать после твоего временного отстранения, я буду останавливать тебя, если тебя понесет не в ту сторону.
Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road.
Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
He pulled out the main fuse to turn off the washer.
Он отключил предохранитель, чтобы остановить машину.
Two guys in a pickup pulled the coroner's van over.
Два парня на пикапе, остановили фургон коронера и захватили его.
My son was pulled over once, but the prosecutor dropped the charge.
Мой сын был остановлен один раз, но прокурор отклонил обвинения.
And while mother saw Roger groping Celia, it was Jack who pulled him off.
И когда мама увидела, как Роджер лапал Сэли, именно Джек остановил его.
Coleman was pulled over for a traffic violation, and they found oxycontin in his car.
Коулман был остановлен за нарушение правил движения, и был найден Окситоцин в его машине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert