Sentence examples of "pulpwood stick" in English

<>
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
The majority of the trade was that of softwood sawlogs shipped from Siberia to China, Japan and The Republic of Korea, and of birch pulpwood from the western provinces to Finland. Наибольший удельный вес в этой торговле имели поставки пиловочника хвойных пород из Сибири в Китай, Японию и Республику Корею, а также поставки березовых балансов из западных регионов в Финляндию.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
Increased energy prices have changed this balance, creating new markets and encouraging convergence between pulpwood and wood energy prices. Повышение цен на энергию изменило этот баланс, поскольку способствовало созданию новых рынков и стимулировало сближение цен на балансовую древесину и энергию на базе древесины.
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
Roundwood markets, including logs and pulpwood Рынки круглого леса, включая бревна и балансовую древесину.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
In 2004 growth of sawlog and pulpwood exports was considerably higher than the growth of domestic consumption. В 2004 году рост экспорта пиловочника и балансовой древесины был значительно выше, чем рост внутреннего потребления.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
The equivalent figures for pulpwood are 10.3 % and 3.6 %. Соответствующие показатели по балансовой древесине составили 10,3 и 3,6 %.
My grandfather cannot walk without a walking stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
In 2005, a change is expected: the rate of growth of sawnwood and pulpwood domestic consumption will outstrip the rate of growth of exports. В 2005 году ситуация, как ожидается, изменится: темпы роста внутреннего потребления пиловочника и балансовой древесины должны превысить темпы роста экспорта.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
In Latvian and Lithuanian ports, pulpwood prices declined from 35 euros per m3 in January to 17 euros per m3 in May and June 2005. В портах Латвии и Литвы цены на балансовую древесину снизились с 35 евро за м3 в январе до 17 евро за м3 в мае и июне 2005 года.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
My grandfather cannot walk without a stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
Make sure you stick together so no one gets lost. Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Please stick this label to your baggage. Пожалуйста, наклейте эту этикетку на ваш багаж.
Stick to facts! Придерживайся фактов!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.