Sentence examples of "punches" in English with translation "ударять"
Translations:
all155
удар43
ударять37
пунш36
пробивать13
прокомпостировать1
бить кулаком1
тумак1
other translations23
If someone punches me - and because of my personality, this is recently a regular occurrence - I understand where the pain comes from.
Если кто-либо ударяет меня - и из-за моей личности это в последнее время происходит регулярно - я понимаю, откуда происходит эта боль.
He punches me, and I raise my arms to cover my face to mask my shame and my confusion, because I had worked so hard.
Он ударил меня, а я прикрывала руками лицо, чтобы скрыть позор и шок, было трудно.
Steering column probably punched right through the heart.
Рулевая колонка возможно ударила прямо в сердце.
She punched me when I got Manny that henna tattoo.
Она ударила меня, когда я сделал Мэнни татуировку из хны.
Just the right mixture of simple chemicals packs quite a punch.
Всего лишь правильная микстура из простых химикатов ударит в корень.
He was about to apologize when the man punched him in the face.
Он хотел уже извиниться, когда этот человек ударил его в лицо.
Strike the punching machine, and apparently I broke some sort of world record.
Я ударил автомат и, видимо, побил, своего рода, мировой рекорд.
I let you punch me in the face and you get me a snowmobile.
Я дам тебе ударить меня по лицу, и ты купишь мне снегоход.
Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить.
I want to punch that smarmy bastard, and then laugh in his handsome, ethnically-neutral face.
Я хочу ударить этого льстивого ублюдка, а потом рассмеяться в его красивое, этнически нейтральное лицо.
So help me, if you're lying about this, Axl, I will punch you in the throat.
Если это не правда, Аксель, я ударю тебя в горло.
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch, right?
Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
He must've hit his back on something after the punch, like a curb or a bike rack.
Он наверное об что то ударился после того как его ударили, возможно, о велосипедную стойку.
I thought I was imagining things, but he punched the rapist in the face and chased after him.
Я подумала, что мне померещилось, но он ударил насильника по лицу и погнался за ним.
We're supposed to be in Philly, but Jimmy over here punched the booking agent in the neck.
Мы должны быть в Филадельфии, но Джимми здесь ударил агента по бронированию в шею.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father.
Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert