Sentence examples of "purge" in English

<>
First, on 26 September 1987, Lurgi entered into a contract with the Petrochemical Company for the execution of a Purge Gas Hydrogen Recovery Unit (the “Gas Project”) in Kuwait. Сначала, 26 сентября 1987 года " Лурги " заключила контракт с нефтехимической компанией на строительство установки по улавливанию водорода из продувочного газа (" газовый проект ") в Кувейте.
purge the rottenness out of the system." удалить "гнилость" из системы".
And then I learned how to purge. Затем я научился, как нужно очищаться.
Users can purge items from the Recoverable Items folder Пользователи могут удалять элементы из папки "Элементы с возможностью восстановления"
Click Call center > Periodic > Clean up > Sales order purge. Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Очистка > Очистка заказа на продажу.
Big Daddy, we have two for your personal Purge. Большой Папа, мы нашли две жертвы для вашей Судной ночи.
On the Action Pane, in the Functions group, click Purge. В разделе Панель операций в группе Функции щелкните Очистить.
In the Sales order purge form, do one of the following: В форме Очистка заказа на продажу выполните одно из следующих действий:
Erdoğan responded by initiating a purge of suspected Gülenists from state institutions. Эрдоган ответил тем, что начал вычищать предполагаемых гюленистов из госучреждений.
And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness. И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда.
Learn how to search for and purge messages from Exchange 2016 mailboxes. Узнайте, как искать и очищать сообщения из почтовых ящиков Exchange 2016.
Don't worry, I'm taking a couple sick days off work to purge. Не волнуйся, я возьму парочку выходных чтобы со всем разобраться.
Fortuyn proclaimed purity to be in danger: national culture ripe for a restorative purge. Фортейн заявлял, что чистота нации находится в опасности, что национальная культура готова к восстановительному очищению.
To archive or purge the records for approved purchase requisitions, you must use the IDMF. Для архивации или удаления записей по утвержденным заявкам на покупку необходимо использовать IDMF.
A vengeful god, who comes to purge the world of corruption, cannot take half-measures. Бог мщения, пришедший для того, чтобы очистить мир от коррупции, не может предпринимать полумеры.
Every five years a person would sacrifice themselves to purge this town of its sins. Каждые пять лет человек будет жертвовать собой, чтобы очистить этот город от его грехов.
Instead of trying to purge these comments, they instead went and reached out to the bloggers. Вместо попыток удалить эти комментарии они обратились к блогерам.
Users can recover, or purge, deleted items before the retention time for a deleted item expires. Пользователи могут восстанавливать (или окончательно удалять) удаленные элементы до истечения срока их хранения.
They promise to purge society of the corruption that has separated it from its glorious past. Они обещают очистить общество от порчи и коррупции, которые отделяют его от прекрасного прошлого.
The alternative for Xi would be to purge the designated successor, as Mao and Deng did. Альтернативой для Си стало бы отстранение номинированного преемника – так делали Мао и Дэн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.