Sentence examples of "put in an appearance" in English
French workers put in an average of 46 hours per week through the early 1960s.
В начале 60-х годов французские рабочие отрабатывали в среднем 46 часов в неделю.
I'm thinking we might even put in an arc reactor just like Iron Man.
Может, поставим тебе портативный реактор, как у Железного человека.
I can't wait any longer to be put in an LGBT home or to turn 18 so I can get a doctor to prescribe them.
Я не могу больше ждать, пока меня переведут в ЛГБТ дом, или ждать пока мне стукнет 18 и я смогу пойти доктору и выписать их.
I'd like to put in an application to get all my teeth extracted.
Я бы хотел подать прошение, чтобы мне вырвали все зубы.
Remember, I put in an excess in the bombardment time of the metal.
Помнишь, я изменил время облучения металла.
Our inside man says Hamilton put in an after - hours wine and dine.
Наш информатор сообщает, что Hamilton, после заключения сделки отмечают это событие.
Charge them both with assault, abduction and concealing a body, and put in an advice file for manslaughter.
Обвините их обоих в нападении, похищении и сокрытии тела, а в сопроводиловке к прокурорам добавьте непредумышленное убийство.
If you were to put in an application, and I recommend that you do, you will get the job.
Если бы ты подал заявление, что я тебе и рекомендую сделать, ты получишь эту должность.
So let me show you what happens when we put in an extract from red grapes.
Посмотрите, что происходит, когда мы вводим туда экстракт красного винограда.
The law on agency in employment and social welfare of unemployed persons governs that no person, beside on this law, cannot be put in an unequal position on the grounds of race, colour of skin, sex, language, birth or any other circumstance, membership or non-membership in a political party, membership or non-membership in the union, or physical and psychic difficulties.
Закон о бюро по трудоустройству и социальному обеспечению безработных предусматривает, что ни одно лицо, помимо случаев, упомянутых в настоящем законе, не может быть поставлено в неравное положение по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, рождения или любого иного обстоятельства, принадлежности к политической партии, членства в профсоюзе либо физических или психических недостатков.
In response, Shenhua built a $2 billion facility near Ordos that transforms coal into something you can put in an automobile tank.
В рамках этой программы компания Shenhua построила за 2 миллиарда долларов около города Орлос установку, перерабатывающую уголь в вещество, которым можно заправить автомобильные баки.
In other words anyone of consequence in the United States, anyone would even be considered for an appearance on a cable news show like Hayes’, already understands that Russia’s crackdown on gay rights is an unjustifiable abomination.
Другими словами, любой известный в США человек, который имеет шанс появиться на шоу, подобном шоу Хейеса, твердо знает, что наступление на права сексуальных меньшинств — это ничем не оправданная гнусность.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Most American financial leaders seemed too embarrassed to make an appearance.
Большинство американских финансовых лидеров, похоже, были в слишком большой растерянности, чтобы появиться на форуме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert