Sentence examples of "puts" in English with translation "вкладывать"
Translations:
all5293
положить1274
поставлять655
помещать392
ставить314
надевать264
девать253
размещать239
посадить166
класть156
вкладывать156
заключать136
выражать133
вставлять98
прилагать83
сложить50
наносить50
прикладывать48
оценивать48
переводить43
закладывать31
сажать25
складывать22
пут21
совать18
наделять17
ставиться16
приставлять14
сунуть13
обувать10
упекать7
сложенный6
переводиться5
представлять на рассмотрение5
толкать4
облагать3
закладываться3
всунуть2
приводить в состояние повышенной боеготовности2
прилагаться2
складываемый2
складывающийся2
надеваться2
наноситься1
прилагавшийся1
вставляться1
приводить в состояние повышенной готовности1
other translations499
The more money a country puts in, the more influence it has.
Чем больше денег страна вкладывает, тем большим влиянием она обладает.
The more money a country puts into the pool of resources, the more influence it gets.
Чем больше денег страна вложит в ресурсы Фонда, тем большее влияние она получает.
When Exchange Server 2003 generates offline address book files, it attaches the files to mail messages and puts the messages in special public folders.
Когда приложение Exchange Server 2003 генерирует файлы автономной адресной книги, оно прикрепляет файлы к почтовым сообщениям в качестве вложенных и помещает сообщения в специальные общие папки.
But depending on proxies puts the principal agent’s fate in the hands of people who may not define victory as the principal agent does: an Afghanistan rebuilt on solid political foundations and free of terror.
Однако зависимость от уполномоченных передает судьбу принципала в руки людей, для которых победа может иметь смысл, совершено отличный от того, который вкладывает в нее принципал. Например, цель победы в Афганистане для принципала – это восстановление твердого политического фундамента и освобождение страны от терроризма.
They put money into unproven policy initiatives.
Они вкладывают деньги в непроверенные политические инициативы.
Money put into reserves is income not spent.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом.
The amount of resources we put in are disparate.
Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
We put billions of dollars into fuel-efficient technologies.
Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert