Sentence examples of "raising" in English with translation "повышать"

<>
Soon enough, they will be raising taxes. Очень скоро они начнут повышать налоги.
Raising awareness of the work of the TBG. повышение осведомленности о работе ГТД.
That made me extremely nervous, raising the heart rate. И чрезвычайно напрягало, повышая пульс.
Cap-and-trade can only work by raising energy prices. Ограничение промышленных выбросов с помощью квот может быть эффективным только благодаря повышению цен на энергию.
The government will be forced to consider raising revenues sharply. Правительство будет вынуждено подумать о резком повышении бюджетных доходов.
Raising the region’s financial literacy will be another challenge. Повышение финансовой грамотности в регионе станет ещё одной важной задачей.
Raising interest rates cannot, however, be a stand-alone policy. Впрочем, повышение процентных ставок не может быть изолированной мерой.
But in Europe there is another option for raising revenues: Но в Европе есть еще один вариант повышения доходов:
And by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit. И повышая уровень серотонина, они подавляют циркуляцию дофамина.
There are many arguments for raising Japan’s consumption-tax rate. Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии.
Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising. Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания.
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending. Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Raising marginal tax rates is both politically unpopular and economically damaging. Повышение предельных налоговых ставок является политически непопулярным и наносит ущерб экономике.
Raising your bid along with your budget makes this even more likely. При увеличении бюджета с одновременным повышением ставки вероятность этого дополнительно повышается.
To be sure, raising yields is not the same as feeding the world. Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
This is pushing gasoline prices up in the US and raising inflation expectations. Это поднимает цены на бензин в США и повышение инфляционных ожиданий.
For a given size of government, the method of raising tax revenue matters. Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
Raising awareness and providing access to information, public participation and access to justice. мероприятия по повышению уровня информированности и обеспечению доступа к информации, участия общественности и доступа к правосудию.
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate. Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога.
Usually a prosperous caste succeeded in raising its rank in the ritual hierarchy. Обычно богатая каста преуспевала в повышении своего ранга в ритуальной иерархии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.