Sentence examples of "ran" in English with translation "показывать"
Translations:
all6906
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить120
баллотироваться102
побежать86
пробежать57
наезжать30
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
ran2
плыть2
претендовать на место1
other translations788
Both outlets ran live broadcasts throughout the protest, showing all the drama that the cameras could capture.
Обе компании вели прямые эфиры во время протестов, показывая всю происходящую драму, которую только могли запечатлеть камеры.
Here's some research and a survey I ran shows that what these people really want is hot and cold running water.
Исследования и проведенный мною опрос, показывают, что все они действительно хотят горячую и холодную воду в доме.
Hey, um, the copy shop's printer ran out of ink so I may have to show you the good pictures on my phone.
Эй, Эм, в принтере закончились чернила, так что мне придется показать тебе удачные фотографии со своего телефона.
And I usually hand out Polaroids when I do these, because I'm setting up lights, and checking my lights, and when I showed her her Polaroid, she screamed and ran into her tent.
Обычно я раздаю полароидные снимки, когда делаю съемки, потому что я ставлю свет и проверяю его, и когда я показал ей снимок на полароид, она закричала и убежала в шатер.
An investigating police officer gave evidence at the trial that in the evening of 27 May 1988, after having received a report concerning the incident, he saw the author in the street, who then ran away.
Следователь полиции, расследовавший это дело, показал на суде, что вечером 27 мая 1988 года, когда ему стало известно о случившемся, он увидел автора на улице, который от него убежал.
While you're thinking about that, this was an experiment done by Susan Blackmore, a psychologist in England, who showed subjects this degraded image and then ran a correlation between their scores on an ESP test: How much did they believe in the paranormal, supernatural, angels and so forth.
Пока вы думаете, что это, расскажу об эксперименте, сделанном Сьюзан Блекмор, психологом из Англии, которая показывала испытуемым эти приглушенные картинки а потом провела корреляцию между их показателями в тесте экстросенсорного восприятия, который показывает, насколько человек верит в паранормальное, сверхъестественно, ангелов и прочее.
Start running mobile app engagements ads.
Начните показывать рекламу для повышения вовлеченности в приложении для мобильных устройств.
Consider running ads at strategic times.
Подумайте о том, чтобы показывать рекламу в особенно важные часы.
Recommended: Run your ads on both Facebook and Instagram
Рекомендации: Показывайте свою рекламу и на Facebook, и в Instagram
Up next, we’ll prepare and run the presentation.
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
Run ads with different creative on Facebook and Instagram
Показывайте рекламу с разным оформлением на Facebook и в Instagram
Should I run my ads on both Facebook and Instagram?
Следует ли мне показывать свою рекламу и на Facebook, и в Instagram?
Next time, however, will you run it by me first?
Только в следующий раз, сначала покажи это мне, хорошо?
Jasper's should run Facebook ads on mobile and desktop.
Jasper's следует показывать рекламу на Facebook как для мобильных устройств, так и для стационарных компьютеров.
Run ads with the same creative on Facebook and Instagram
Показывайте рекламу с одинаковым оформлением на Facebook и в Instagram
Lead Generation objective: You should run your ads on Facebook.
Цель Генерация лидов: следует показывать рекламу на Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert