Sentence examples of "random walks" in English
Stock-price movements tend to approximate what economists call “random walks,” with prices reflecting small daily shocks that are about equally likely to be positive or negative.
Движению цен на фондовом рынке, как привило, свойственны, как говорят экономисты, «случайные блуждания»: на ценах отражаются мелкие ежедневные шоки, которые могут быть в равной степени как позитивными, так и негативными.
And random walks tend to go through long periods when they are well below their previous peak; the chance of setting a record soon is negligible, given how far prices would have to rise.
При этом случайные блуждания часто продолжаются довольно длительное время на уровнях, которые намного ниже предыдущих пиков; шансы быстрого установления новых рекордов очень малы, учитывая то, как сильно должны были бы вырасти цены.
That is, even if the Laspeyres formula is consistent with consumer behavior, the CPI would overstate the COLI unless, for example, the current item price provides no information about its future price movements (prices follow a random walk).
То есть, даже если формула Ласпейреса согласуется с поведением потребителей, ИПЦ будет завышать ИСЖ, если только, например, текущая цена товара не будет содержать информации о будущих изменениях цен на него (динамика цен характеризуется случайным блужданием).
My software never has bugs. It just has random features.
В моём ПО никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.
Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape.
После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться.
Experts say violence that left 14 adults and seven children dead is nothing more than random chance, not a sign of growing violence in America.
Эксперты говорят, что насилие, в результате которого погибли 14 взрослых и 7 детей, не что иное, как случайность, а не признак роста насилия в Америке.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Obviously, elective office isn't a predictable course, as the opposing political party and random events, such as the Newtown massacre, will shape our public conversation.
Очевидно, что работа на выборной должности не является предсказуемой программой действий, поскольку наш общественный диалог будет формироваться оппозиционной политической партией и такими случайными событиями, как побоище в Ньютауне.
Later test flights were launched at random times of day, so no evening apparitions were created.
Позже испытательные пуски стали осуществлять в разное время суток, и поэтому вечерние видения исчезли.
I believe aspiring traders need to learn how to trade the daily charts first, as they reflect the most practical and accurate view of the market for my price action trading strategies, as well as act as a natural filter for the random market noise of the lower time frames.
Я считаю, что начинающие трейдеры должны сначала узнать, как торговать на дневных графиках, поскольку они отражают самую практичную и точную картину рынка для моей торговой стратегии ценового действия, а также служит естественным фильтром для случайного рыночного шума.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise.
У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
You don’t know, and you can never know, do you know why? It’s because in trading, there is a random distribution of winning and losing trades, no matter what your trading edge is.
Это связано с тем, что в торговле есть случайное распределение выигрышных и проигрышных сделок, независимо от того, какова доля выигрышей у вашей торговой системы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert