Usage examples of "randomly" in English with translation to Russian

<>
Also, Storage Replication service randomly fails after restart. Кроме того, служба репликации хранилища случайным образом завершается сбоем после перезагрузки компьютера.
He took women with metastatic breast cancer, randomly divided them into two groups. Он отобрал женщин с метастазирующим раком груди, произвольно разделил их на 2 группы.
In the end everything will be broken down and randomly distributed. В конечном итоге, все рухнет и будет беспорядочно распределено.
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
I would rather die randomly by the game than to kill someone else. Я предпочту быть убитым рандомно, чем убить самому.
Randomly assigned them to be prisoner and guard. Случайным образом разбили их на заключенных и охранников.
On Earth, it seemed to open randomly, but it only appeared random from our point of view. На Земле казалось, что он открывался произвольно, но так казалось только с нашей точки зрения.
This is because your winners and losers are randomly distributed, you have to remember this. Вы должны помнить, что ваши выигрышные и проигрышные сделки беспорядочно распределены.
Select the Randomly check box to display the answers in a random order. Установите флажок Случайно для отображения ответов в случайном порядке.
One of you must die each hour or the game randomly takes care of that. Каждый час один из вас должен будет умереть, или игра выберет жертву рандомно.
We’ll pick randomly from your most recent articles. Мы случайным образом выберем несколько статей из числа последних.
Table 9 Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным.
The logon for his computer was a randomly selected word from a piece of Vogon poetry. Паролем на его компьютере были беспорядочно выбранные слова из отрывка поэзии Вога.
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect. Я раздал эти открытки в случайном порядке на улицах Вашингтона, даже не зная, чего ожидать.
App passwords are long, randomly generated passwords that you only have to provide once. Пароли приложений — это длинные, созданные случайным образом пароли, которые указываются один раз.
All the test points shall be contained within 3 randomly selected grid cells imposed over the control area. Все испытательные точки должны располагаться в пределах 3 произвольно выбранных клеток сетки, расположенных в контрольной области.
If you get randomly disconnected from Xbox Live, check out the Xbox Live Disconnect Solution for help with your connection. Если связь с Xbox Live беспорядочно рвется, следуйте инструкциям, приведенным на странице Решение ошибки отключения Xbox LIVE.
Similarly, Dutch airline KLM launched a surprise campaign, seemingly randomly handing out small gifts to travelers en route to their destination. Подобным образом голландская авиакомпания KLM организовала неожиданную акцию, в случайном порядке, казалось бы, раздавая небольшие подарки пассажирам по пути к месту назначения.
Office 365 randomly selects one of the public folder mailboxes that's supplied in this command. Office 365 случайным образом выбирает один из почтовых ящиков общедоступных папок, которые возвращаются этой командой.
On randomly assigned days, the children went out to recess at 10 a.m. or at 10:30 a.m. В произвольно назначенные дни дети отправлялись на перемену в 10-00 или в 10-30.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!