Sentence examples of "ratios" in English with translation "соотношение"
Table 1 contains key financial ratios extracted from the financial statements.
В таблице 1 приводятся основные финансовые соотношения, полученные из финансовых ведомостей.
Image ratios for these apps should be 600 x 600 px.
Соотношение сторон изображения для таких приложений должно составлять 600 x 600 пикселей.
Section XXI: ratios of vehicles and information technology equipment to staff
Раздел XXI: показатели соотношения числа автотранспортных средств и единиц информационной техники и численности сотрудников
More vertical ratios are not accepted in Instant Article's cover template.
Более вертикальные соотношения сторон не допускаются в шаблоне обложки для моментальных статей.
This means that they are leveraged at 2:1 or 3: 1 ratios.
Это означает, что они имеют плечо в соотношении 2:1 или 3:1.
FBMediaView now adds blurring to carousel images with different aspect ratios (if necessary)
FBMediaView добавляет размытие к изображениям кольцевой галереи с разными соотношениями сторон (если необходимо).
Regulators relied mainly on examination of individual loans rather than capital-to-asset ratios.
Регламентирующие организации в основном полагались на анализ индивидуальных кредитов, а не на соотношение собственных средств банка к соответствующим активам.
The corresponding DSA/ISDN ratios estimated as explained in paragraph 59 are as follows:
Соответствующие соотношения между суточными и тарифами ISDN, рассчитанные в соответствии с пунктом 59, приводятся ниже:
Likewise, Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt/GDP ratios before the crisis.
Кроме того, Испания и Ирландия имели профицит бюджета и низкое соотношение долга и ВВП до кризиса.
Additional data on participation by region, showing ratios within regions, are provided in table 1.
В таблице 1 приводятся дополнительные данные об участии с разбивкой по регионам и с указанием соотношения внутри регионов.
The area also has one of the lowest ratios of parks to people in the city.
У нас так же было самое низкое в городе соотношение площади парков и населения.
You can share photos and videos with aspect ratios between 1.91:1 and 4:5.
Фото и видео можно публиковать с соотношением сторон от 1,91:1 до 4:5.
A lot of the effort in humanizing the classroom is focused on student-to-teacher ratios.
Множество усилий по очеловечиванию школьных занятий сосредоточены на соотношении количества учеников и учителей.
Banks often oppose higher equity-asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital.
Банки часто выступают против высокого соотношения акций к активам, поскольку акционерный капитал является более дорогостоящим по сравнению с заёмным.
Regulators are already talking about imposing leverage ratios, as well as limits on risk-weighted assets.
Регулятивные органы уже сейчас обсуждают идею фиксирования соотношения собственных и заёмных средств, а также ограничения по рисковым активам.
For the calculations of “typical consumption unit” (at street purity) the following conversion ratios were used:
Для расчета " типичной единицы потребления " (при чистоте " уличной " дозы) используются следующие соотношения:
We can apply different folding ratios to different parts of the form to create local conditions.
Можем применять различные соотношения сгибов к различным частям фигуры, чтобы создавать локальные условия.
However, the lower expense ratios are proving difficult for the proponents of traditional mutual funds to overcome.
Однако для сторонников традиционных взаимных фондов оказывается трудным делом преодолеть более низкое соотношение доходов и расходов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert