Exemples d'utilisation de "really" en anglais

<>
Were those really better times? Действительно ли это были лучшие времена?
I find literature really louring. Я нахожу литературу очень мрачной.
This was something really original. А это было по-настоящему оригинально.
Ow, this actually really hurts. Ау, это реально больно.
May I really see Dooby? Я в самом деле увижу Дуби?
Are there really no limits? Неужели нет никаких ограничений?
And nobody really knows what epidemiology is. Никто толком не знает, что такое эпидемиология.
And that's really advanced tidying up. И это поистине передовая уборка.
These things really interested me. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
I really need that access to make the site viable. Мне жизненно необходимо, чтобы был доступ к стройплощадке.
Did you really cross over the palace wall? Неужто ты и впрямь перебралась через дворцовую стену?
Agent Cooper, I am thrilled to pieces that the dharma came to King Ho-Ho-Ho, I really am, but I'm trying to focus on the more immediate problems of our own century here in Twin Peaks. Агент Купер, меня просто от счастья раздирает, что дхарма взяла и снизошла на короля Хо-Хо-Хо, ей-Богу, но я пытаюсь сосредоточиться на более насущных проблемах нашего века, которые здесь и сейчас - в Твин Пикс.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings - they're actually really thriving. Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают.
I really like French cooking. Я действительно люблю французскую кухню.
You have really soft hair. У тебя очень мягкие волосы.
It's really pure flying. Это и есть - летать по-настоящему.
Am I really that gawky? Я реально такой недотёпа?
Getting it there is really tough. Понять это, в самом деле, тяжело.
Have we really learned nothing? Неужели мы так ничему и не научились?
Nobody really did anything with it, pretty much. Никто толком не обратил на нее внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !