Sentence examples of "rebated reveal" in English
Making matters worse, because an export-led recovery yields less revenue – value-added taxes are rebated on exports, but collected on imports – seemingly strong government finances quickly turned into large deficits.
Ситуация усугублялась тем, что, поскольку опирающееся на экспорт восстановление экономики приносит меньше доходов (налоги на добавленную стоимость возмещаются экспортёрам, но собираются с импортёров), в казавшихся устойчивыми государственных бюджетах быстро появился крупный дефицит.
Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream.
Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту.
It cannot explain having the National Security Agency collect data on the private lives of Americans, nor prosecuting whistle-blowers who reveal government wrongdoing.
Он не может объяснить сбор данных о частной жизни американцев Агентством национальной безопасности или преследования разоблачителей, раскрывающих неправомерные действия правительства.
Competing demonstrations in Cairo reveal the deep division within the country.
Соперничающие демонстрации в Каире свидетельствуют о глубоком расколе страны.
“Some other clues helped reveal [its] provenance,” Duford says.
«Некоторые детали помогли выяснить его происхождение, — говорит Даффорд.
Shortly after Clifton arrived at JG 73, he learned that technical analysis in the United States would soon reveal the Fulcrum’s remaining secrets.
Вскоре после прибытия в 73-е крыло Клифтон узнал, что технические аналитики в США скоро выяснят все оставшиеся секреты МиГ-29.
Flying the Korean MiG would fully reveal what U.S. pilots were up against.
Полеты на корейском МиГе должны были наглядно продемонстрировать, с какими машинами вынуждены были иметь дело американские летчики.
The resulting spectrum should reveal the chemical fingerprints of any organic molecules in the rocks.
Получившийся в результате спектр должен показать отпечатки органических молекул в образцах, если таковые имеются.
Our short-term momentum studies reveal negative momentum, but personally I would like to see a dip below 0.7760 (S1) before getting confident on the downside.
Наши краткосрочные исследования импульса выявили негативные обороты, но лично я хотел бы увидеть падение ниже 0,7760 (S1), прежде чем уверенным в дальнейшей свече вниз.
Today’s highlights: In Switzerland, the Swiss National Bank will release its weekly sight deposits, which could reveal if the Bank intervened in the FX market in the week ended in March 6th.
Сегодняшние новости: В Швейцарии, Швейцарский национальный банк выпустит свои еженедельные вклады, которые могли бы выявить, то что, банк вмешался в валютный рынок на этой неделе, завершившейся 6 марта.
The minutes of the meeting however, should make interesting reading when they are released on 18th of February, as they may reveal how the Bank will act if the inflation turns negative eventually.
Однако, протокол заседания должен быть интересен - он выходит 18 февраля - поскольку он может показать направление того, как Банк будет действовать, если инфляция станет отрицательной.
The Swiss National Bank releases its weekly sight deposit data, which could reveal if the Bank intervened in the FX market in the week ended Feb. 6.
Швейцарский национальный банк публикует свой еженедельный отчет о пополненных счетах, который мог бы разоблачить его в случае вмешательства в валютный рынок.
In Switzerland, the Swiss National Bank will release its weekly sight deposits, which could reveal if the Bank intervened in the FX market in the week ended in March 13th.
В Швейцарии, Швейцарский национальный банк выпустит свои еженедельные депозиты, которые могли бы выдать возможные вмешательства банка на этой неделе в валютный рынок.
These momentum signs reveal bullish momentum and magnify the case that we are likely to see a higher rate in the not-too-distant future.
Эти импульсные признаки показывают бычий импульс и увеличивают вероятность того, что мы увидим более высокий уровень в не слишком отдаленном будущем.
Our short-term momentum studies reveal accelerating downside speed and support my view.
Наши краткосрочные исследования импульса выявляют ускорение падения и поддерживают мою точку зрения.
In 4 easy steps, the Pip value calculator will reveal the true value of a pip in the currency of your choosing.
Калькулятор значения пункта поможет определить величину пункта в выбранной Вами валюте всего в 4-х простых шагах.
Our daily oscillators reveal negative momentum and support the continuation of the new-born short-term downtrend.
Наши дневные осцилляторы показывают отрицательную динамику и поддерживают продолжение новорожденного краткосрочного нисходящего тренда.
In this sphere, the "scuttlebutt" method will sometimes reveal companies that are really deficient.
В этой области «метод слухов» иногда способен вскрыть компании с серьезными недостатками.
Closer examinations of the two options reveal benefits and flexibility for long/short-term, intra-day traders in the spot FX market.
Анализ обоих рынков показывает, что для краткосрочной/долгосрочной и внутридневной торговли срочный рынок более предпочтителен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert