Sentence examples of "recession" in English

<>
Translations: all1460 рецессия840 спад509 other translations111
If so, could a worldwide recession follow? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
If you can cook, recession money doesn't matter. Если вы можете готовить, меньшее количество денег не играет роли.
Is the world economy on the brink of recession? Находится ли мировая экономика на грани краха?
Some large EU countries are on the brink of recession. Некоторые крупные страны Европейского союза находятся на грани экономического срыва.
Our nightclub gets high class girls due to the recession. Наш ночной клуб заполучил классных девочек после падения спроса.
First, the US and global economies remain mired in recession. Во-первых, США и мировая экономика все еще находятся в кризисе.
high interest rates helped to push their economies into deep recession. высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
In the crisis, in the recession, what do people want to do? Ситуация кризиса, экономического упадка, как ведут себя люди?
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. Нам, возможно, пришлось бы свернуть производство, если бы не конкурентное преимущество, достигнутое благодаря устойчивому развитию.
With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended. С США, находящимися на грани кризиса, закончился глобальный экономический бум.
And it's an industry which has bucked the current recession with equanimity. Это индустрия, которая покорила нынешний экономический кризис своим хладнокровием.
Sudden withdrawal of credits was enough to push them to the edge of recession. Внезапный отзыв кредитов оказался достаточным, чтобы ввергнуть их в кризис.
The second pathology was decisive in turning a bad recession into the Great Depression. Вторая патология заключалась в решительном движении от глубокой депрессии к Великой депрессии.
MUNICH - With the United States teetering into recession, the global economic boom has ended. МЮНХЕН - С США, находящимися на грани кризиса, закончился глобальный экономический бум.
Mr. Koizumi recognizes that, in a recession economy, these steps are difficult and risky. Премьер Коизуми отдает себе отчет в том, что в стране с кризисной экономикой трудно осуществить такие рискованные шаги.
We'll see the same thing in the economic recession we're having now. И то же будет, уверяю вас, с нынешним экономическим кризисом.
A Brookings Institution report, “Families of Recession — Unemployed Parents & Their Children” sees cause for concern. Как следует из доклада «Семьи времен экономического кризиса – безработные родители и их дети» ("Families of Recession – Unemployed Parents & Their Children"), подготовленного в Брукингском институте (Brookings Institution), есть все основания для беспокойства.
This was a mistake: high interest rates helped to push their economies into deep recession. Это было большой ошибкой: высокие ставки помогли столкнуть экономику их стран в глубокий кризис.
Could such changes in psychology be big enough to tip us into a world recession? Могут ли такие изменения в психологии быть достаточно серьезными для того, чтобы повергнуть нас во всемирный экономический кризис?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.