Sentence examples of "reclassifying" in English with translation "реклассифицировать"
Translations:
all110
реклассифицировать101
реклассификация5
переклассифицировать2
other translations2
Positions requested, abolished and reclassified, 2006
Запрошенные, упраздненные и реклассифицированные должности, 2006 год
Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts
Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них
It is also proposed to reclassify upward one post.
Предлагается также реклассифицировать одну должность в сторону повышения.
And we'll reclassify them so no one else can, either.
И мы реклассифицируем их, чтобы никто другой тоже не смог.
The Panel has reclassified those asserted losses as loss of profits claims.
Группа реклассифицировала эти заявленные потери как претензии в связи с упущенной выгодой.
The justifications for new, reclassified and redeployed posts are in annex II.
Обоснование новых, реклассифицированных и перераспределенных должностей приводится в приложении II.
Table 11 Summary of new, reclassified and redeployed posts by functional title
Таблица 11 Сводная информация о новых, реклассифицированных и перераспределенных должностях с разбивкой по их наименованиям
The post of Coordinator was reclassified to a Professional post in 2003.
В 2003 году должность Координатора была реклассифицирована до должности категории специалистов.
I, for one, do not want to be reclassified as a troll.
Я, лично, не хочу быть реклассифицированной, как тролль.
A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV.
Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV.
These claims have been reclassified by the Panel as loss of profits claims.
Эти требования были реклассифицированы Группой как претензии в связи с упущенной выгодой.
a Reclassified during the biennium 2004-2005 under appropriate core and field areas.
а Реклассифицирована в 2004-2005 годах по соответствующим ключевым направлениям и регионам.
The Panel reclassifies the claim for “capital interest” as a claim for interest.
Группа реклассифицирует это требование процентов на капитал в качестве претензии в связи с процентами.
The Panel reclassified loss elements of Parsons'claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Парсонс ".
The Panel has reclassified a component of the claim as a claim for interest.
Группа реклассифицировала один из компонентов этой претензии в претензию по процентам.
In preparing the financial statements, UNU adjusted, reclassified or regrouped accounts outside the system.
При подготовке финансовых ведомостей УООН скорректировал, реклассифицировал и перегруппировал отчетность, не охваченную Системой.
This loss has been reclassified for the purpose of this report as a financial loss.
Для целей настоящего доклада эти потери были реклассифицированы и отнесены к категории финансовых потерь.
The Panel has reclassified elements of Toa's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы претензии компании " Тоа ".
The Panel reclassified loss elements of Pipeline's claim for the purposes of this report.
Для целей настоящего доклада Группа реклассифицировала элементы потерь в претензии " Пайплайн ".
The most common types have been reclassified in three categories (classes I, II and III).
Наиболее распространенные виды бронетранспортеров были реклассифицированы по трем категориям (классы I, II и III).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert