Sentence examples of "reconsider bill" in English
I think it's time for me to reconsider how I've been living.
Думаю, настало время переосмыслить то, как я живу.
Unfortunately, we must ask you to reconsider the mentioned price, as we have a more favorable offer on hand.
К сожалению, мы должны просить Вас еще раз обдумать названную цену, так как у нас есть более выгодное предложение.
If the SNB is so spooked it is disbanding with a policy that it has held dear since 2011, then the rest of the market may want to reconsider their expectations for next week’s ECB meeting.
Если ШНБ столь напуган, что отказывается от политики, которой придерживался с 2011 года, то остальная часть рынка, наверное, захочет пересмотреть свои прогнозы по поводу следующего заседания ЕЦБ.
Being overly taken away by the news about what the media and IMF called "OPEC agreement," the IMF might reconsider its GDP forecast for this G-20 member and inched up closer to 1.0% down the line.
Поскольку МВФ испытывало на себе чрезмерное влияние новостей о том, что СМИ и МВФ назвали «соглашением ОПЕК», ему, возможно, следует пересмотреть свой прогноз для Саудовской Аравии и повысить его до 1%.
It is my hope that she will reconsider this disconcerting approach before arriving in Vilnius, as our Baltic allies deserve better.
И я надеюсь, что она пересмотрит свою беспечную позицию до своего приезда в Вильнюс, поскольку наши прибалтийские союзники заслуживают большего.
I urge Hu Jinato the Chinese President and his Foreign Minister Yang Jechi to reconsider and think of the long term damage to China in the region.
Я призываю китайского президента Ху Цзиньтао и его министра иностранных дел Яна Цзечи (Yang Jechi) подумать о том ущербе, который Китай может понести в регионе в долгосрочной перспективе.
Sources at the event say that al-Sharif had planned to come until 48 hours earlier, but she was told at the last minute that she might want to reconsider.
Как сообщают организаторы, аль-Шариф планировала приехать, однако в последнюю минуту ей сказали, что, возможно, ей стоит пересмотреть свое решение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert