Sentence examples of "red book" in English

<>
Translations: all15 красная книга14 other translations1
What about her red book? О чем ее красная книга?
What's a red book? Что за красная книга?
Let's find that red book. Давайте найдем красную книгу.
Guys, I found the red book. Ребята, я нашла красную книгу.
It's not the Bible but the Red Book. И пусть это не Библия, а Красная Книга.
He lifted a foreign print from the red book. Он выделил посторонние отпечатки с красной книги.
Whole continents of Jeffrey Archer, Bridget Jones, Monty Python's Big Red Book. Целые континенты Джеффри Арчера, Бриджет Джонс, Большой красной книги Монти Пайтона.
Scientists enter endangered species into a Red Book in order to help save them from extinction. Ученые заносят исчезающие виды растений и животных в Красную книгу, чтобы помочь спасти их от исчезновения.
It was published in the IAEA Red Book and thus became a standard for reporting uranium reserves/resources. Она была опубликована в " Красной книге " МАГАТЭ и, таким образом, стала стандартом учета урановых запасов/ресурсов.
That and the fact that his print was found on her red book makes him a pretty damn good suspect. Это и то, что его отпечатки были найдены на ее красной книге делает его чертовски хорошим подозреваемым.
The IAEA/NEA Uranium Group recognized that the Classification system used in the Red Book has been, generally speaking, consistent with the UN Framework Classification. Группа по урану МАГАТЭ/АЯЭ признала, что система Классификации, используемая в " Красной книге ", в общем и целом сочетается с Рамочной классификацией ООН.
It was announced that the book containing the various resolutions of UNGEGN (known as the red book) would be edited and a revised edition was anticipated. Было объявлено, что будет отредактирована книга, в которой содержатся различные резолюции ГЭГНООН (известная как «красная книга»), и что предполагается выпустить пересмотренное издание.
In accordance with paragraphs 39 and 41-42 of this Regulation, the Ministry coordinates the management of the Red Book, the Inventory of Fauna and Flora, and the Register of Collections of Wild Animals and Plants. Согласно пунктам 39, 41-42 указанного Положения, министерство координирует деятельность по ведению Красной книги республики, Кадастра животного и растительного мира, Регистра коллекций животных и растений дикой флоры и фауны.
Particularly distressing is the felling of precious varieties of trees and forests protected under the endangered species list (Red Book) of Georgia, and the contraband of same outside the State borders, which causes irreversible damage to the unique ecosystems of the entire region. Особую обеспокоенность вызывают вырубка ценных пород деревьев и лесов, занесенных в перечень находящихся под угрозой исчезновения видов («Красную книгу») Грузии, и их контрабандный вывоз за государственную границу, который наносит непоправимый ущерб уникальным экосистемам всего региона.
You can read the red book, you can behave how you like. Читай красные книжки, веди себя как хочешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.