Sentence examples of "red cross" in English
The Red Cross report has leaked: torture and war crimes.
Из отчета «Красного креста» произошла утечка: пытки и военные преступления.
Well, I went to the Red Cross and rolled bandages.
Я работала в "Красном Кресте", выполняла перевязки.
I work for the Red Cross and I'm a physical therapist.
Работаю в клинике Красного Креста физиотерапевтом.
I will offer two examples of actions of Red Cross societies in this field.
Я хочу привести два примера деятельности обществ Красного Креста в этой области.
The International Red Cross and others started complaining about abuses as early as December 2002.
Международный Красный Крест и другие организации начали заявлять о случаях издевательства уже в декабре 2002 года.
And she claimed to be the general manager of Red Cross at the Chamber of Commerce.
И она заявила, что является главным управляющим Красного Креста при торговой палате.
Land mine victims being helped at the Red Cross rehab center being run by Alberto Cairo.
Здесь оказывалась помощь жертвам подрыва на пехотных минах в центре реабилитации Красного Креста, управляемого Альберто Каиро.
This is one of our Red Cross earthquake kits we hand out to lower income families.
Это один из наших комплектов Красного Креста, что мы раздаём малоимущим семьям.
The TCI Red Cross was established in 1967 and all of its national Presidents have been women.
В 1967 году был создан Красный Крест ОТК, и всеми его председателями были женщины.
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead.
Когда шторм доберется до берега, я буду просить людей жертвовать Красному Кресту.
Indeed, the core activities of Red Cross and Red Crescent societies were community participation in disaster preparedness and response.
Действительно, основными видами деятельности обществ Красного Креста и Красного Полумесяца были повышение готовности общин к стихийным бедствиям и меры борьбы с ними.
UNHCR and the International Committee of the Red Cross (ICRC) held their annual high level meeting in June 2004.
В июне 2004 года УВКБ и Международный комитет Красного Креста (МККК) провели свое ежегодное совещание высокого уровня.
The International Committee of the Red Cross (ICRC) and UNHCR held their annual high-level meeting in June 2000.
В июне 2000 года состоялась ежегодная совместная сессия высокого уровня Международного комитета Красного Креста (МККК) и УВКБ.
One could invite the International Committee of the Red Cross to participate in the debate and submit a paper.
Можно было бы предложить представителям Международного комитета Красного Креста принять участие в обсуждении и представить документ.
Moreover, the fighting around Aleppo has displaced about 50,000 people, according to the International Committee of the Red Cross.
Кроме того, борьба вокруг Алеппо привела к бегству примерно 50 000 человек, согласно данным Международного комитета Красного Креста.
The rampant fraud illustrates how problematic it can be when donors channel resources through big NGOs like the Red Cross.
Это оголтелое мошенничество показывает, насколько проблематично направление донорских средств через крупные НПО, такие как Красный Крест.
We're working closely with the International Committee of the Red Cross to ensure that we can reach every child.
Мы тесно сотрудничаем с Международным комитетом Красного креста, чтобы убедиться, что мы можем добраться до каждого ребенка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert