Sentence examples of "refresh rates" in English
The EDID describes the modes, resolutions, and refresh rates that the TV supports.
В EDID описаны режимы, разрешения и частота обновления экрана, которые поддерживает ваш телевизор.
General parameters primarily include the settings for basic registration, such as refresh rates for registration forms and dimensions for absence registration.
Общие параметры, как правило, включают настройки для базовой регистрации (например, частоту обновления регистрационных форм и аналитики для регистрации прогулов).
Under Home pages settings, specify the refresh rate.
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
Please note that refresh rate only affects banners.
Помните, что частота обновления влияет только на баннеры.
We also suggest adjusting your Refresh Rate or Request Rate.
Кроме того, мы предлагаем настроить частоту обновления или частоту запроса.
Crisper visuals and a higher refresh rate (90 frames per second).
Более четкие визуальные элементы и более высокая частота обновления (90 кадров в секунду).
You can also specify a refresh rate in the Microsoft Dynamics AX client.
Также можно указать частоту обновления в клиенте Microsoft Dynamics AX.
Starts Windows using your current video driver and using low resolution and refresh rate settings.
Запуск Windows с использованием текущего видеодрайвера и низкими значениями разрешения и частоты обновления изображения.
This is a standard refresh rate in Europe, the Middle East, and Africa, and many places in Asia.
Такая частота обновления является стандартной для Европы, Ближнего Востока и Африки, а также для некоторых регионов Азии.
Interest rates will move up due to monetary tightening.
Процентные ставки повысятся из-за ужесточения монетарной политики.
We thank you for your inquiry and shall send you the desired bonus rates today.
Благодарим Вас за Вашу заявку и вышлем Вам сегодня желаемые тарифы на премию.
A limited number of rooms may be available at these rates.
По этим тарифам может быть предоставлено ограниченное количество номеров.
Our commission rates are such that we do not pay a fixed salary.
Размеры наших комиссионных установлены таким образом, что мы не платим фиксированную зарплату.
search for the page again by clicking the refresh button
"Продолжите поиск страницы, нажав кнопку ""Обновить"""
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert