Sentence examples of "regional cooperation" in English with translation "региональное сотрудничество"
Regional cooperation also holds great promise.
Региональное сотрудничество также имеет больше перспективы.
Greater regional cooperation is needed to prevent such displacement.
Для предотвращения подобного сдвига требуется усиление регионального сотрудничества.
Previous SAARC summits achieved little in the way of regional cooperation.
На предыдущих саммитах SAARC мало что было достигнуто в плане регионального сотрудничества.
The EU once amounted to the gold standard for regional cooperation.
ЕС когда-то достиг золотого стандарта регионального сотрудничества.
Chinese interests are served by a Middle East marked by regional cooperation.
Региональное сотрудничество на Ближнем Востоке служит интересам Китая.
But we can accelerate the process by strengthening regional cooperation and integration.
Но мы можем ускорить этот процесс путем усиления регионального сотрудничества и интеграции.
Accelerating efforts of regional cooperation to effectively harness global forces for development.
активизация усилий в области регионального сотрудничества в целях эффективного использования глобальных сил в интересах развития.
Local autonomy can be achieved only through strong regional cooperation and coordination.
Местная автономия может быть достигнута только благодаря сильному региональному сотрудничеству и координации.
Certain elements of this European path may be relevant to Asia's own regional cooperation.
Определенные элементы этого европейского пути могут быть уместны в азиатском региональном сотрудничестве.
This diversity puts Southeast Asia at a distinct disadvantage in terms of fostering regional cooperation.
С точки зрения содействия региональному сотрудничеству, это различие ставит Юго-Восточную Азию в невыгодное положение.
Ironically, today's decline in American global power may lead to more effective regional cooperation.
По иронии судьбы, сегодняшний упадок американского глобального господства может привести к более эффективному региональному сотрудничеству.
The Middle East serves as a tragic example of what can happen when regional cooperation is lacking.
Ближний Восток является трагическим примером того, что может произойти, если отсутствует региональное сотрудничество.
In their rivalry for leadership in promoting Asian regional cooperation, meanwhile, China has taken an early lead.
Тем временем, Китай значительно опережает Японию в области соперничества за ведущую роль по содействию в установлении регионального сотрудничества в Азии.
After World War II, however, Europe rose to the challenge, setting the stage for unprecedented regional cooperation.
Однако, после Второй мировой войны Европа оказалась на высоте, создав условия для беспрецедентного регионального сотрудничества.
Finally, Singh will continue to re-engage India’s Asian neighbors and push for greater regional cooperation.
Наконец, Сингх продолжит взаимодействовать с азиатскими соседями Индии и будет стремиться к еще большему региональному сотрудничеству.
51/11 Regional cooperation on space applications for environment and sustainable development in Asia and the Pacific
51/11 Региональное сотрудничество в области применения космической техники в целях охраны окружающей среды и устойчивого развития в азиатско-тихоокеанском регионе
Greater regional cooperation can help South Asia to achieve shared prosperity that is both inclusive and sustainable.
Расширение регионального сотрудничества может помочь Южной Азии достичь общего процветания, которое будет одновременно всеобъемлющим и устойчивым.
Greece is paying special attention to regional cooperation for the environment and for sustainable development in general.
Греция уделяет особое внимание региональному сотрудничеству по вопросам окружающей среды и устойчивого развития в целом.
The huge importance of active regional cooperation for stability and economic development was stressed by all speakers.
Все ораторы подчеркнули огромную важность активного регионального сотрудничества в деле обеспечения стабильности и экономического развития.
But regional cooperation to find creative solutions to a crisis that is in many respects interrelated remains absent.
Но региональное сотрудничество, нацеленное на поиск творческого решения кризиса, который во многих отношениях взаимосвязан, пока так и не было налажено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert