Sentence examples of "regret to say" in English

<>
I regret to say that in the reporting period the overall situation in Guinea-Bissau has not improved. К сожалению, вынужден сказать, что за отчетный период общая ситуация в Гвинее-Бисау не улучшилась.
And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen. Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки.
Mr. Rivasseau (France) (spoke in French): I regret to say, Sir, that you have exceeded your powers. Г-н Ривассо (Франция) (говорит по-французски): Я вынужден заявить, г-н Председатель, что Вы превысили свои полномочия.
Prisons, I fear, would be full of abusive husbands and, I regret to say, vengeful mothers-in-law. Боюсь, что тюрьмы будут наполнены злоупотребляющими мужьями и мстительными свекровями.
I regret to say that I do not have with me today ideas or proposals to lead the CD out of its current impasse, but that is because the solution does not lie in United States hands alone. Как мне ни жаль, но у меня нет сегодня ни идей, ни предложений на тот счет, как вывести КР из ее нынешнего тупика, и связано это с тем, что решение тут не находится лишь в руках США.
If they do so, they will have done it much faster than the Europeans did, but I hope they can — as Ambassador Levitte so eloquently, but I regret to say unsuccessfully, put it to Prime Minister Meles Zenawi when we were in Addis Ababa four or five days before that war broke out — learn from Europe's mistakes. Если это произойдет, они сделают это намного быстрее, чем европейцы, и я надеюсь, — как красноречиво, но, к сожалению, тщетно заметил посол Левитт премьер-министру Мелису Зенауи, когда мы находились в Аддис-Абебе за четыре или пять дней до начала войны, — извлекут уроки из ошибок Европы.
We regret to inform you that the goods ordered are out of stock. С сожалением мы сообщаем Вам, что товаров, заказанных Вами, нет на складе.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
I regret to inform you that we decided against pursuing this project. Я с сожалением сообщаю, что мы не намерены продолжать этот проект.
I don't understand what you are trying to say. Не понимаю, что вы пытаетесь сказать.
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером.
It's very rude of you to say a thing like that. С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
We regret to inform you that due to technical complications we are not able to carry out your order within the agreed delivery time. К сожалению, по техническим причинам, мы не смогли обработать Ваш заказ согласно сроку.
I have nothing to say against it. Мне нечего возразить на это.
We regret to inform you that the license rights have already been sold. С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы.
I don't want to say "hello". Не хочу говорить "здравствуйте".
We regret to inform you that we do not carry these articles. Товаром, который Вы хотите, мы, к сожалению, не занимаемся.
I went to the station to say good-bye to my friend. Я пошел на станцию попрощаться с другом.
We regret to inform you that we are unable to take back the packaging. К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.