Sentence examples of "regret" in English with translation "жалеть"

<>
Don't make me regret this, Mildew. Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень.
All I regret is breaking bread with abominations. Я лишь жалею, что сидела за один столом с выродками.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
I really regret buying a wicker wastebasket right now. Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора.
You ever regret it, not getting your law degree? Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень?
Jack, nobody's gonna regret anythin ', especially not you. Джек, никто ни о чем не будет жалеть, особенно ты.
Do not make me regret digging this up for you. Не заставляй меня жалеть что я это отыскала.
I regret that it was on the prep station table. Я жалею что это случилось на разделочном столе.
I do regret not following up with that specialist in Houston. Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
For what it is worth, I regret the incident in your office. Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе.
Although, I do regret not following up with that specialist in Houston. Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне.
I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry. Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил.
You love music, but you never learned to play an instrument - something you still regret. Вам нравится музыка, но вы так и не научились играть на каком-нибудь инструменте - кое-что, о чем по-прежнему жалеете.
I'm afraid losing him is something I'm gonna regret the rest of my life. Боюсь, что буду жалеть о том, что потерял его всю оставшуюся жизнь.
Don't you realise that when you're older you'll regret this lack of application? Неужели ты не понимаешь, что когда ты повзрослеешь, ты будешь жалеть, что тебе не хватило прилежания?
I sort of wish it had never happened, but I don't regret that I did it. Мне, вроде, хочется, чтобы этого никогда не было со мной, но я не жалею, что делал это.
And that's when he made a mistake he will regret for the rest of his life. И тогда он совершил ошибку, о которой он будет жалеть всю оставшуюся жизнь.
And as the saying goes, when angry, you will make the best speech you will ever regret. Как гласит пословица, когда человек зол, он может произнести лучшую в жизни речь, о которой всю оставшуюся жизнь он будет жалеть.
Despite being a mere toddler during the whole craze, I regret never wearing a "disco sucks" T-shirt. Несмотря на то, что я был всего лишь карапузом во времена моды на него, жалею, что никогда не носил майку с надписью "Диско - отстой".
We think you're making a big mistake, one you'll regret for the rest of your life. Мы подумали, что ты совершаешь огромную ошибку, о которой будешь жалеть всю свою жизнь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.