Sentence examples of "relapses" in English

<>
Translations: all30 рецидив21 повторение6 other translations3
If, while working towards building up the conditions for LDCs to reach the MDGs, due attention is not also paid to preventing the likely potential relapses that may stem, for instance, from extremely high vulnerability to external shocks because of very high commodity dependence, an important opportunity might be lost. Если в процессе создания в НРС условий для достижения ЦРДТ не будет также уделяться должного внимания возможному в принципе спаду, например, по причине чрезвычайно высокой уязвимости от внешних потрясений в силу очень высокой товарной зависимости, то могут быть упущены важные возможности.
It is indeed regrettable that the lack of will to implement the 1995 resolution on the Middle East coincides with successive setbacks and relapses in the field of disarmament, including the failure of the World Summit in 2005 to agree to language on disarmament, followed by the failure of the 2005 NPT Review Conference that same year. Вполне достоин сожаления тот факт, что отсутствие готовности выполнить резолюцию 1995 года по Ближнему Востоку сопровождается целым рядом неудач и отступлений в области разоружения, включая неспособность Всемирного саммита 2005 года согласовать формулировки по вопросу о разоружении, а затем неудачу, постигшую в том же году Конференцию 2005 года по рассмотрению действия ДНЯО.
Sadly, we convene today — just two days after setting out to embark on that important agenda — in order to consider an initiative that is fundamentally at odds with that goal, an initiative that relapses into the familiar preoccupation of the General Assembly with endless one-sided resolutions that have contributed little to the security and peace of Israelis or Palestinians. К сожалению, мы собрались сегодня — всего два дня спустя после того, как приступили к выполнению этой важной программы, — для обсуждения инициативы, в корне противоречащей указанной цели, инициативы, которая вновь возвращает Генеральную Ассамблею к знакомому занятию — бесконечным однобоким резолюциям, мало способствующими безопасности и мирному сосуществованию израильтян и палестинцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.