Sentence examples of "repairing" in English with translation "восстанавливать"
Translations:
all395
восстанавливать99
отремонтировать60
восстановление45
исправлять43
починить40
ремонтировать31
чинить18
отправляться9
other translations50
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it.
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead.
Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
If the workbook somehow got corrupted, try repairing it.
Если книга повреждена, попытайтесь ее восстановить
Now, if you're in favor ot staying and repairing the houses, raise your hand.
Сейчас, кто за то, чтоб остаться и восстанавливать дома, поднимите свою руку.
Now, if you're in favour of staying and repairing the houses, raise your hand.
Сейчас, кто за то, чтоб остаться и восстанавливать дома, поднимите свою руку.
Some commentators argue that in repairing relations, Uribe, Calderón, and Lula hope to mollify their left-wing opponents.
Некоторые комментаторы говорят о том, что, восстанавливая эти отношения, Урибе, Кальдорон и Лула надеются успокоить своих левосторонних оппонентов.
Repairing the Earth’s natural systems, and restoring the health of the planet’s most vulnerable populations, is possible.
Восстановить природные системы Земли и здоровье наиболее уязвимого населения планеты можно.
Ending the crisis requires not only easing liquidity, but also repairing banks’ balance sheets and rebuilding their capital base.
Для выхода из кризиса нужно не только увеличить ликвидность, но и восстановить балансовые отчеты банков, а также их капитализацию.
Booth, the doctor did an incredible job repairing 11 fractures from bullet wounds in such a short period of time.
Бут, хирург проделал великолепную работу, восстановив 11 трещин от пуль за такое короткое время.
If you would like to update Office but can't open any of your Office apps, try repairing your Office suite:
Если вы хотите обновить Office, но не можете открыть ни одного приложения Office, попробуйте восстановить набор Office:
We don't recommend repairing an offline Outlook Data File, so if your offline data file isn't usable, you should recreate it.
Мы не рекомендуем восстанавливать автономный файл данных Outlook, поэтому если его невозможно использовать, создайте его заново.
And the third problem about the disease model is, in our rush to do something about people in trouble, in our rush to do something about repairing damage, it never occurred to us to develop interventions to make people happier, positive interventions.
Третье последствие концентрации на патологиях: в пылу наших усилий помочь людям с внутренними проблемами, ощущая острую необходимость восстановить разрушенное, нам не приходило в голову работать над воздействием на человека, имеющим цель сделать его счастливее, т.е. над позитивным воздействием.
And they can repair themselves for longevity.
И они могут восстанавливать себя в течение долгой жизни.
If you encounter this problem, please repair Office.
Если вы с ней столкнулись, восстановите Office.
Economic institutions must be built, repaired and strengthened.
Нужно построить, восстановить и укрепить экономические учреждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert