Beispiele für die Verwendung von "resist" im Englischen
Übersetzungen:
alle557
сопротивляться210
противостоять90
устоять32
противиться25
удерживаться13
резист2
andere Übersetzungen185
Never resist an impulse, Sabrina, especially if it's terrible.
Никогда не противься желаниям, Сабрина, особенно ужасным.
Resist materials, as follows, and " substrates " coated with controlled resists:
Материалы резистов и «подложки», покрытые контролируемыми резистами, такие, как:
Saleh will undoubtedly resist such an effort.
Несомненно, Салех будет сопротивляться таким попыткам.
Why can't cats resist thinking inside the box?
Почему коты не могут удержаться от «коробочного мышления»?
Silylation techniques are defined as processes incorporating oxidation of the resist surface to enhance performance for both wet and dry developing.
Методы силицирования- это процессы, включающие оксидирование поверхности резиста, для повышения качества мокрого и сухого проявления.
One should, however, resist falling back on fatalism.
В то же время, нужно сопротивляться возвращению к фатализму.
Held hostage by threat of force that no one on the island seems able to resist.
Было взято в заложники силой, и никто на острове не может этому противиться.
Meanwhile, governments in both countries could not resist increasing public spending.
В обеих странах правительства не смогли удержаться от роста госрасходов.
Existing high-cost producers, especially entrenched monopolists, resist.
Существующие производители с высокими издержками производства, в особенности "окопавшиеся" монополисты, всегда этому сопротивляются.
Germany is determined to resist any debt write-offs.
Германия настроена противостоять любым попыткам списания долга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung